
Нижче наведено текст пісні Mon dieu , виконавця - Milva з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Milva
Oh Tzigano, dall’aria triste e appassionata,
che fai piangere il tuo violino fra le dita,
suona ancora, come una dolce serenata,
mentre, pallido, nel silenzio ascolterò
questo tango che, in una notte profumata,
il mio cuore ad un altro incatenò.
Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu
a un amore, laggiù
sotto un cielo lontan.
Se un segreto dolor
fa tremar la tua mano
questo tango d’amor
fa tremare il mio cuor,
oh violino tzigano.
Tu che sogni la dolce terra d’Ungheria,
suona ancora con tutta l’anima tzigana.
Voglio piangere, come te, di nostalgia
nel ricordo di chi il mio cuore abbandonò.
Come il canto che tu diffondi per la via
con il vento, la mia passione dileguò.
Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu
a un amore, laggiù
sotto un cielo lontan.
Se un segreto dolor
fa tremar la tua mano
questo tango d’amor
fa tremare il mio cuor,
oh violino tzigano.
Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu
a un amore, laggiù
sotto un cielo lontan.
Questo tango è d’amor;
ma il mio amore è lontano.
Suona, suona per me
pur se piango per te,
oh violino tzigano!
О, циганко, з сумним і пристрасним виглядом,
що ти змушуєш скрипку в своїх пальцях плакати,
все ще звучить, як солодка серенада,
поки, блідий, мовчки слухатиму
це танго, що в запашну ніч,
моє серце до іншого прикуто.
Грай тільки для мене,
або циганська скрипка.
Можливо, ви теж думаєте
до кохання там
під далеким небом.
Якщо таємний біль
змушує тремтіти твою руку
це танго кохання
змушує тремтіти моє серце,
ой циганська скрипка.
Ти, хто мріє про солодку землю Угорщину,
досі грає з усією циганською душею.
Я хочу плакати, як і ти, від ностальгії
в пам'яті про кого покинуло моє серце.
Як пісня, яку ви розповсюджували по дорозі
з вітром моя пристрасть зникла.
Грай тільки для мене,
або циганська скрипка.
Можливо, ви теж думаєте
до кохання там
під далеким небом.
Якщо таємний біль
змушує тремтіти твою руку
це танго кохання
змушує тремтіти моє серце,
ой циганська скрипка.
Грай тільки для мене,
або циганська скрипка.
Можливо, ви теж думаєте
до кохання там
під далеким небом.
Це танго для кохання;
але моє кохання далеко.
Грай, грай для мене
навіть якщо я плачу за тобою,
ой циганська скрипка!
Gamma Skies, Milva • 2019
Sionya, Milva • 2020
Milva • 2014
Milva • 2017
Milva • 2017
Milva • 2010
Milva • 2010
Milva • 1999
Milva • 1999
Milva • 2015
Les Enfants du Piree, Milva • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди