Cambio d'identità - Milva
С переводом

Cambio d'identità - Milva

  • Альбом: In territorio nemico

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Cambio d'identità , виконавця - Milva з перекладом

Текст пісні Cambio d'identità "

Оригінальний текст із перекладом

Cambio d'identità

Milva

Оригинальный текст

Diventa acqua e pure dove tocca c'è un senso di bruciore

E vedi come tutto ciò sembra sia normale, eppure dove l’acqua c'è il fuoco non

può stare

E l’acqua si trasforma in roccia poi diventa goccia che la scaverà

Finche dal chiuso di una grotta esce fuori verso il sole

E vedi come tutto ciò sembra sia normale, pare che non basti mai e poi diventa

il mare

Ma io, per come sono io, come ti sento ancora

Con l’ansia di un telecronista ti commenterei

Ma vedi io, per come sono io, come ti vedo ancora

Col filo di un elettricista ti illuminerei

Sarebbe luce della tua presenza che rimane spenta quando non ci sei

O come un manifesto appeso al muro sotto il sole, mi scolorirei

Il solo tempo con l’amaro in bocca che segna gli occhi mentre se ne va

Ma anche un orologio fermo prima o poi avrà ragione

Vedi come tutto ciò sembra sia normale, pare che non serva mai e a volte può

bastare

Ma io, per come sono io, come ci credo ancora

Con l’animo di un enigmista ti risolverei

Ma vedi io, per come sono io, magari per un’ora

Con seno di collezionista ti custodirei

Sarebbe luce della tua presenza che rimane spenta quando non ci sei

E pure per un falso allarme contro il mondo intero ti proteggerei

E pure per un falso allarme contro il mondo intero ti proteggerei

(Grazie a Giuditta per questo testo)

Перевод песни

Він стає водою, і навіть там, де він торкається, виникає відчуття печіння

І бачиш, як це все ніби нормально, а де вода, там немає вогню

може залишитися

І вода перетворюється на камінь, а потім стає краплею, яка її викопає

Поки з огорожі печери не виходить назустріч сонцю

І бачиш, як все це ніби нормально, здається, що ніколи не вистачає, а потім стає

море

Але я такою, якою я є, все ще відчуваю тебе

З тривогою коментатора я б прокоментував вас

Але ти бачиш мене таким, яким я є, яким я все ще бачу тебе

Провідом електрика я б вас просвітив

Це буде світло вашої присутності, яке залишається вимкненим, коли вас немає

Або, як плакат, що висить на стіні на сонці, я б знебарвився

Єдиний раз з гіркотою в роті, що відмічає очі, коли він йде

Але навіть зупинений годинник рано чи пізно виявиться правильним

Бачиш, як усе це здається нормальним, ніколи не здається корисним, а іноді може

достатньо

Але я, такий, яким я є, досі вірю в це

З душею загадку я б тобі розгадала

Але побачите мене таким, яким я є, можливо, на годину

З грудьми колекціонера я б тримав тебе

Це буде світло вашої присутності, яке залишається вимкненим, коли вас немає

І навіть для фальшивої тривоги проти всього світу я б захистив вас

І навіть для фальшивої тривоги проти всього світу я б захистив вас

(Дякую Giuditta за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди