Ultraschall - Milliarden
С переводом

Ultraschall - Milliarden

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Ultraschall , виконавця - Milliarden з перекладом

Текст пісні Ultraschall "

Оригінальний текст із перекладом

Ultraschall

Milliarden

Оригинальный текст

Ab jetzt bin ich für immer wach

Starr' dich heimlich an die ganze Nacht

Leben und Tod sind furchtbar nah, ja ja

Du hast ein Kind in deinem Bauch

Und wenn der Morgen kommt, fahren wir zum Ärztehaus

Und ja, vielleicht geben wir auf

So lange, wie du willst

Starr’n wir beide auf das Ultraschallbild

Und erzählen uns, wie schön alles wär'

Yeah, yeah yeah

Sag' einfach:, Komm, wir gehen.''

Ich zieh' das mit dir durch

Ich schenk' dir mein Leben

Wir bauen uns was Neues, das Alte nie mehr

Yeah, yeah yeah

Der Empfang ist neonwarm

Im Wartezimmer lächeln dunkle Mienen uns an

Du zerdrückst meine Hand, ja ja

Die Welt stürzt um uns zusammen

Du hast die Pille schon im Mund und schaust mich an

Was haben wir nur getan?

Ja ja

Solange, wie du willst

Starr’n wir beide auf das Ultraschallbild

Und erzählen uns, wie schön alles wär

Yeah, yeah yeah

Sag' einfach:, Komm, wir gehen.''

Ich zieh' das mit dir durch, ich schenk' dir mein Leben

Wir bauen uns was Neues, das Alte nie mehr

Yeah, yeah yeah

Jetzt ist es soweit, ich geh' durch den Volkspark

Hör mir Madness an, du bist alleine da

In ein paar Stunden ist alles vorbei, bye bye, bye bye

Ich hol dich ab und wir sind wieder zwei

Solange, wie du willst

Starr’n wir beide auf das Ultraschallbild

Und erzählen uns, wie schön alles wär

Yeah, yeah yeah

Da ist was, wir können's nicht sehen

Aber zwischen uns beiden lernt es langsam gehen

Und bricht unser Schweigen, wir zögen nie mehr

Yeah, yeah yeah

Перевод песни

Відтепер я не сплю назавжди

Таємно дивляться на тебе всю ніч

Життя і смерть дуже близькі, так, так

У вас в животі дитина

А коли настає ранок, ми їдемо в медпункт

І так, ми можемо здатися

Поки ти хочеш

Давайте обидва дивимось на ультразвукове зображення

І розкажи, як би все було добре

так так так

Просто скажіть: «Давай, ходімо».

Я зроблю це разом з тобою

Я віддаю тобі своє життя

Ми будуємо щось нове, старе більше ніколи

так так так

Рецепція неоново тепла

Темні обличчя посміхаються нам у приймальні

Ти розчавив мені руку, так, так

Навколо нас руйнується світ

Ти вже маєш таблетку в роті і дивишся на мене

Що ми зробили?

Так Так

Поки ти хочеш

Давайте обидва дивимось на ультразвукове зображення

І розкажи, як би все було добре

так так так

Просто скажіть: «Давай, ходімо».

Я зроблю це з тобою, я віддам тобі своє життя

Ми будуємо щось нове, старе більше ніколи

так так так

Тепер настав час, я йду через Volkspark

Послухай мене, божевілля, ти там один

Все закінчиться за кілька годин, до побачення, до побачення

Я заберу тебе, і ми знову двоє

Поки ти хочеш

Давайте обидва дивимось на ультразвукове зображення

І розкажи, як би все було добре

так так так

Є щось, чого ми не бачимо

Але між нами двома речі повільно починаються

І порушує наше мовчання, ми більше ніколи не рухатимемося

так так так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди