Vergiss mich nicht - Milliarden
С переводом

Vergiss mich nicht - Milliarden

Год
2015
Язык
`Німецька`
Длительность
276840

Нижче наведено текст пісні Vergiss mich nicht , виконавця - Milliarden з перекладом

Текст пісні Vergiss mich nicht "

Оригінальний текст із перекладом

Vergiss mich nicht

Milliarden

Оригинальный текст

Deine Klamotten in meinem Schrank sind das Gift, dass mich regiert.

Wenn der Junkie gegen sich verliert, wird im Kleid seiner Ex der Spiegel

verführt.

Du bist alles was es gibt, die Verzerrung und der Beat.

Bei dir ist Frieden sonst ist Krieg.

Die Stille hat gesiegt.

Vergiss mich

nicht

Vergiss mich nicht

Vermiss mich nicht

Vergiss mich nicht

Die Welt braucht neue Lieder, hast du mir kurz vorm Ende gesagt und aus Angst

hab ich nicht nachgefragt.

Den ich wusste dieser Blues spielt im letzten Takt

und du bist die Titelmelodie.

Man hört dich laut im Club man fliegt.

Bei dir ist Frieden sonst ist Krieg.

Die Stille hat gesiegt.

Vergiss mich micht

Vergiss mich nicht

Vermiss mich nicht

Vergiss mich nicht

Du bist mein schönster Blues, hör nicht auf zu spielen.

Kennst du die neuen

Lieder?

Sag gefallen sie dir?

Kannst du mich singen hören?

Ich kann dich singen

hören.

Die Welt braucht neue Texte, die nicht auf Liebe schwören.

Hör auf an mich zu denken, ich spür dich als wärst du hier.

Du schneidest

meine Haare und ich spiel Klavier.

Solange die Schere klappert, kann mir nichts

passieren.

Du bist alles was es gibt, die Verzerrung und der Beat.

Bei dir war Frieden, jetzt ist Krieg.

Die Stille hat gesiegt.

Vergiss mich nicht

Vergiss mich nicht

Vermiss mich nicht

Vergiss mich nicht

Vergiss mich nicht

Vergiss mich nicht

Vermiss mich nicht

Vergiss mich nicht

Vergiss mich nicht

Vergiss mich nicht

Vergiss mich nicht

Vergiss mich nicht

Vergiss mich nicht

Перевод песни

Твій одяг у моїй шафі - це отрута, яка править мною.

Коли наркоман програє сам собі, дзеркалом стає сукня його колишньої

спокушений.

Ви — це все, що є, дисторшн і ритм.

З вами мир, інакше війна.

Тиша перемогла.

забудь мене

ні

не забувай мене

Не сумуйте за мною

не забувай мене

Світу потрібні нові пісні, ти сказав мені незадовго до кінця і зі страху

Я не питав.

Я знав, що цей блюз грає в останньому такті

а ти мелодія теми

Тебе в клубі голосно чути, ти літаєш.

З вами мир, інакше війна.

Тиша перемогла.

забудь мене

не забувай мене

Не сумуйте за мною

не забувай мене

Ти мій найпрекрасніший блюз, не припиняй грати.

Ви знаєте нові?

пісні?

скажи чи вони тобі подобаються?

ти чуєш, як я співаю?

я можу тобі заспівати

Слухай.

Світу потрібні нові тексти, які не клянуться любов’ю.

Перестань думати про мене, я відчуваю тебе, ніби ти тут.

Ви ріжете

моє волосся і я граємо на піаніно.

Поки ножиці брязкають, я нічого не можу зробити

статися.

Ви — це все, що є, дисторшн і ритм.

З вами був мир, тепер війна.

Тиша перемогла.

не забувай мене

не забувай мене

Не сумуйте за мною

не забувай мене

не забувай мене

не забувай мене

Не сумуйте за мною

не забувай мене

не забувай мене

не забувай мене

не забувай мене

не забувай мене

не забувай мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди