Closer My God - Mikko Joensuu
С переводом

Closer My God - Mikko Joensuu

  • Альбом: Amen 1

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:21

Нижче наведено текст пісні Closer My God , виконавця - Mikko Joensuu з перекладом

Текст пісні Closer My God "

Оригінальний текст із перекладом

Closer My God

Mikko Joensuu

Оригинальный текст

Cry, won’t you cry?

For I’ve never seen anyone cry quite like you cry

Smile, won’t you smile?

For I’ve never seen anyone smile quite like you smile

I laid down my burden, when I lay I feel uncertain

Cause I don’t feel the burden’s gone at all

There’s still a mountain on my shoulders

And I think it ought to be moved

I raise my arms

For it won’t be long when it all falls apart

And I won’t be around here when it does

So say what’s needless to say

Devil and his armies must be on their way

Will I be saved, I sing redemption songs

I was baptized in blood but I’m not sure to whom it belongs

I laid down my burden, when I lay I feel uncertain

Cause I don’t feel the burden’s gone at all

There’s still a mountain on my shoulders

And I think it ought to be moved

I raise my arms

For it won’t be long when it all falls apart

And I won’t be around here when it does

I’ll lay down my head

For everything’s been done and everything’s been said

And when I’ll be gone, there’s no point to go and raise the dead

I’m closer, my God, I’m closer now

I’m closer, whatever you want to call home

And this time, my love, you won’t be coming alone

I’m closer, my God, I’m closer now

I’m closer, whatever you want to call home

And this time, my friend, you won’t be coming alone

So smile, won’t you smile?

For I’ve never seen anyone smile quite like you smile

Перевод песни

плач, ти не плачеш?

Бо я ніколи не бачив, щоб хтось так плакав, як ти

Посміхнись, ти не посміхнешся?

Бо я ніколи не бачив, щоб хтось посміхався так, як ти посміхаєшся

Я поклав нош, коли лежу, почуваюся невпевненим

Тому що я не відчуваю, що тягар зникнув

На моїх плечах ще гора

І я вважаю це потрібно перенести

Я піднімаю руки

Бо це не за довго, коли все розпадеться

І я не буду тут, коли це будеться

Тож кажи те, що не потрібно говорити

Диявол і його армії мають бути в дорозі

Чи буду я врятований, я співаю спокутні пісні

Мене хрестили кров’ю, але я не знаю, кому це належить

Я поклав нош, коли лежу, почуваюся невпевненим

Тому що я не відчуваю, що тягар зникнув

На моїх плечах ще гора

І я вважаю це потрібно перенести

Я піднімаю руки

Бо це не за довго, коли все розпадеться

І я не буду тут, коли це будеться

Я покладу голову

Бо все зроблено і все сказано

І коли мене не буде, немає сенсу йти і воскрешати мертвих

Я ближче, Боже мій, тепер я ближче

Я ближче, як ви хочете називайте домом

І цього разу, моя люба, ти не прийдеш одна

Я ближче, Боже мій, тепер я ближче

Я ближче, як ви хочете називайте домом

І цього разу, друже, ти не прийдеш сам

Тож посміхніться, чи не посміхнетеся?

Бо я ніколи не бачив, щоб хтось посміхався так, як ти посміхаєшся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди