Нижче наведено текст пісні Туда , виконавця - Михей и Джуманджи, Инна Стилл з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михей и Джуманджи, Инна Стилл
Ночью у порога – светлая дорога,
Манит в путь, не свернуть,
Я приду когда-нибудь
Туда, где не ждали,
Туда, где в печали,
Туда, где забыли,
Туда, в никуда, в никуда...
Я ещё не знаю, для чего летаю,
Где она, моя струна,
Что зовет с собой меня
Туда, где забыли,
Туда, где любили,
Туда, где не ждали,
Туда, в никуда, в никуда...
Туда, где любили,
Туда, где забыли,
Туда, где не ждали.
Туда, где любили,
Туда, где забыли,
Туда, где не ждали.
Туда, где любили,
Туда, где забыли,
Туда, где не ждали!
От меня до Бога долгая дорога,
Длинный путь, скупая грусть,
Будет день, и я вернусь туда...
Туда, где не ждали,
Туда, где в печали,
Туда, где забыли,
Туда, где любили...
Туда, туда, туда...
Туда, туда, туда...
Вночі біля порога – світла дорога,
Вабить у дорогу, не згорнути,
Я прийду колись
Туди, де не чекали,
Туди, де у смутку,
Туди, де забули,
Туди, нікуди, нікуди...
Я ще не знаю, навіщо літаю,
Де вона, моя струна,
Що кличе з собою мене
Туди, де забули,
Туди, де любили,
Туди, де не чекали,
Туди, нікуди, нікуди...
Туди, де любили,
Туди, де забули,
Туди, де не чекали.
Туди, де любили,
Туди, де забули,
Туди, де не чекали.
Туди, де любили,
Туди, де забули,
Туди, де не чекали!
Від мене до Бога довга дорога,
Довгий шлях, скупий смуток,
Буде день, і я повернусь туди...
Туди, де не чекали,
Туди, де у смутку,
Туди, де забули,
Туди, де любили...
Туди, туди, туди...
Туди, туди, туди...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди