
Нижче наведено текст пісні Валерий Брюсов: Сонет , виконавця - Михаил Царёв з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Царёв
О ловкий драматург, судьба, кричу я «браво»
Той сцене выигрышной, где насмерть сам сражен,
Как все подстроено правдиво и лукаво.
Конец негаданный, а неизбежен он.
Сознайтесь, роль свою и я провёл со славой,
Не закричат ли «бис» и мне со всех сторон,
Но я, закрыв глаза, лежу во мгле кровавой,
Я не отвечу им, я насмерть поражён.
Люблю я красоту нежданных поражений,
Свое падение я славлю и пою,
Не всё ли нам равно, ты или я на сцене.
«Вся жизнь игра».
Я мудр и это признаю,
Одно желание во мне, в пыли простёртом,
Узнать, как пятый акт развяжется с четвёртым.
О ловкий драматург, судьба, кричу я «браво»
Той сцене вигришной, де насмерть сам сражен,
Как все подстроено правдиво и лукаво.
Конец негаданный, а неизбежен он.
Сознайтесь, роль свою и я провёл со славой,
Не закричати «біс» і мені зі всіх сторін,
Но я, закрив очі, лежу во мгле кровавой,
Я не отвечаю им, я насмерть поражён.
Люблю я красоту нежданных поражений,
Свое падение я славлю і пою,
Не все ли нам рівно, ти або я на сцені.
«Вся жизнь игра».
Я мудрий і це визнаю,
Одно бажання во мені, в пыли простёртом,
Узнать, як п'ятий акт розв'язується з четвергом.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди