A Perfect Mess - Mike Posner
С переводом

A Perfect Mess - Mike Posner

  • Альбом: The Layover

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:01

Нижче наведено текст пісні A Perfect Mess , виконавця - Mike Posner з перекладом

Текст пісні A Perfect Mess "

Оригінальний текст із перекладом

A Perfect Mess

Mike Posner

Оригинальный текст

So whats a young man to do

Had a million in the bank when I turned 22. Alright.

It might’ve saved me

Doing impressions of myself so people say it hasn’t changed me.

If only that were true now.

But ain’t a artist in the game that can do what

I do.

I ain’t your little secret no more.

But listen real close, and I give you

One more.

See all of these American dreams, that I find myself living out.

Mixed with all of these man-made woman that I find myself digging out.

They tell me all day long to get a bodyguard to help myself get around.

But I ain’t ever been afraid of people getting inside, I’m more afraid of

What I got on the inside, getting out.

And what was left.

A perfect mess.

And if we forget.

A perfect mess.

And what was left.

A perfect mess.

That we forget.

Been a while since 09 remember when I told you it was it was a matter of time

Did you believe me?

Did it take this long?

I told Sean if I ever got on that I’d never ever buy a chain with ice.

And I didn’t.

Before this all changed my life, from dreams in the dorm room to doing big

things

In the boardroom.

See all of these non-American bottles that I find myself sipping out.

Mixed with all of the things Imma have to relearn and one day live without.

Mixed all of the things inside my head that I can’t figure out.

But I ain’t ever been afraid of people seeing inside, I’m more afraid of

What I got on the inside, getting out.

And what was left.

A perfect mess.

And if we forget.

A perfect mess.

And what was left.

A perfect mess.

That we forget.

Перевод песни

Отже, що робити молодій людині

Мав мільйон у банку, коли мені виповнилося 22. Добре.

Можливо, це врятувало мене

Роблю враження про себе, щоб люди казали, що це мене не змінило.

Якби це було правдою зараз.

Але ви не художник у грі, який може що робити

Я згоден.

Я більше не твоя маленька таємниця.

Але слухайте уважно, і я даю вам

Ще один.

Подивіться на всі ці американські мрії, які я вважаю за життя.

Змішаний з усіма цими рукотворними жінками, які я вириваю.

Вони кажуть мені цілий день залучати охоронця, щоб допомагати мені пересуватися.

Але я ніколи не боявся людей проникнути всередину, я більше боюся

Те, що я отримав всередині, вийшов назовні.

І що залишилося.

Ідеальний безлад.

І якщо ми забудемо.

Ідеальний безлад.

І що залишилося.

Ідеальний безлад.

що ми забуваємо.

Минув давний час із 09 року, пам’ятаю, коли я казав вам, що це це справа часу

Ти мені повірив?

Це зайняло так довго?

Я сказав Шону, що ніколи не куплю ланцюжок із льодом, якщо я колись потраплю.

І я не зробив.

Раніше все це змінило моє життя: від мрій у кімнаті в гуртожитку до великих успіхів

речі

У залі засідань.

Подивіться всі ці неамериканські пляшки, які я випиваю.

У поєднанні з усіма тими речами, яких Імма має навчитися заново і без яких одного дня прожити.

Змішав у своїй голові все, що не можу зрозуміти.

Але я ніколи не боявся, що люди бачать всередині, я більше боюся

Те, що я отримав всередині, вийшов назовні.

І що залишилося.

Ідеальний безлад.

І якщо ми забудемо.

Ідеальний безлад.

І що залишилося.

Ідеальний безлад.

що ми забуваємо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди