Switch Lanes - Rittz, Mike Posner
С переводом

Switch Lanes - Rittz, Mike Posner

  • Альбом: The Life and Times of Jonny Valiant

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Switch Lanes , виконавця - Rittz, Mike Posner з перекладом

Текст пісні Switch Lanes "

Оригінальний текст із перекладом

Switch Lanes

Rittz, Mike Posner

Оригинальный текст

I pull the crown up out that purple bag,

Polo boots with my shirt to match.

Pimpin the minimum seat further back,

Hit the gas in my 3rd and smash up 85 north and we turnin' heads.

Star status.

Arm tatted.

Out the window dudes lookin hard at us.

Cuz' their girlfriend wanna jump in they don’t wanna fuck me man

these hoes got a car fetish.

But let’s roll, roll, roll, roll.

Hit the pedal and

let’s ride.

So much smoke bumpin out the window looking like the left is on

fire.

(Hook) — Mike Posner

When I be driving in the car, Kicker in the back,

Shorty in the front, windows pitch black.

(Switch lanes, la la la la la. Switch lanes la la la la la.)

When I be driving in the car, session in the back,

hemi in the front, so I aign’t worried bout that.

(Switch lanes, la la la la la. Switch lanes la la la la la.)

(Verse 2) — Rittz

Spin through ga like I’m riding in the general lee

I rev … revin up the engine when I’m in the street

My kickers beat, you thought that a parade was coming

You probably thought that someone threw a grenade or something

You tryina say you ain’t impressed, please save it woman

Gotch you all up in the seat, getting naked

Wanted to make out, but you better not get no make up one em

these car jackers wanna follow me to take it from me

I got some heat up under my seat waiting on em

So why your face still funny?

Homie you still jealous on me

Cause I pull up on the scene so elegantly,

Me and mike P. together homie killin the beat

We might have seen a little fame but we still in the street

From the A all the way to the D,

Throw the piece to the haters they hate when they see

All the ladies start waving at me.

(Hook) — Mike Posner

When I be driving in the car, Kicker in the back,

Shorty in the front, windows pitch black.

(Switch lanes, la la la la la. Switch lanes la la la la la.)

When I be driving in the car, session in the back,

hemi in the front, so I aign’t worried bout that.

(Switch lanes, la la la la la. Switch lanes la la la la la.)

(Mike Posner)

I aign’t going nowhere, I aign’t going home.

I just need that tick tick, Followed by that,

And that can get me high, Can you feel me.

See I’ve been wondering why, the only time im still me,

is… (Hook)

When I be driving in the car, Kicker in the back,

Shorty in the front, windows pitch black.

(Switch lanes, la la la la la. Switch lanes la la la la la.)

When I be driving in the car, session in the back,

hemi in the front, so I aign’t worried bout that.

(Switch lanes, la la la la la. Switch lanes la la la la la.)

Перевод песни

Я витягаю корону з того фіолетового мішка,

Черевики поло з моєю сорочкою на відповідність.

Поставте мінімальне місце далі назад,

Натисніть на газ у мому 3-му і розбийте 85 на північ, і ми завертаємо голову.

Зірковий статус.

Рука тарітована.

З вікна чуваки пильно дивляться на нас.

Тому що їхня дівчина хоче заскочити, вони не хочуть трахнути мене, чоловік

ці мотики отримали автомобільний фетиш.

Але давайте котити, котити, котити, котити.

Натисніть на педаль і

давай кататися.

Так багато диму вибивається з вікна, наче ліворуч увімкнено

вогонь.

(Гачок) — Майк Познер

Коли я їду в автомобілі, кикер у заду,

Коротка спереду, вікна чорні.

(Поміняйте доріжку, la la la la la . Перейдіть на la la la la la.)

Коли я їду в автомобілі, сеанс в задній частині,

гемі спереду, тому я не хвилююся з цього приводу.

(Поміняйте доріжку, la la la la la . Перейдіть на la la la la la.)

(Вірш 2) — Рітц

Покрутись, ніби я їду в загальному підвітряві

Я розкручую двигун, коли я на вулиці

Мої кикери били, ти думав, що наближається парад

Ви, напевно, думали, що хтось кинув гранату чи щось таке

Ви намагаєтеся сказати, що вас не вразили, будь ласка, збережіть це жінко

Візьміть вас усіх на сидіння, роздягніться

Я хотів розібратися, але вам краще не робити жодного макіяжу

ці керманичі хочуть слідувати за мною, щоб забрати це у мене

Я нагрівся під сидінням, чекаючи на їх

Чому ваше обличчя все ще смішне?

Хомі, ти досі мені ревнуєш

Тому що я підтягнувся на сцену так елегантно,

Я і Майк П. разом вбиваємо ритм

Можливо, ми бачили трохи слави, але ми все ще на вулиці

Від A  аж до D,

Коли вони побачать, киньте статтю ненависникам, яких вони ненавидять

Усі жінки починають мені махати рукою.

(Гачок) — Майк Познер

Коли я їду в автомобілі, кикер у заду,

Коротка спереду, вікна чорні.

(Поміняйте доріжку, la la la la la . Перейдіть на la la la la la.)

Коли я їду в автомобілі, сеанс в задній частині,

гемі спереду, тому я не хвилююся з цього приводу.

(Поміняйте доріжку, la la la la la . Перейдіть на la la la la la.)

(Майк Познер)

Я нікуди не збираюся, я не збираюся йти додому.

Мені просто потрібна галочка, а потім це,

І це може підняти мене, Ти відчуваєш мене.

Бачиш, мені було цікаво, чому, єдиний раз, коли я досі я,

є... (Гак)

Коли я їду в автомобілі, кикер у заду,

Коротка спереду, вікна чорні.

(Поміняйте доріжку, la la la la la . Перейдіть на la la la la la.)

Коли я їду в автомобілі, сеанс в задній частині,

гемі спереду, тому я не хвилююся з цього приводу.

(Поміняйте доріжку, la la la la la . Перейдіть на la la la la la.)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди