Нижче наведено текст пісні No Dream , виконавця - Mike Oldfield з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mike Oldfield
An empty chair,
Is someone sitting there?
Footsteps on the ground.
Can you hear that sound?
Like a wild goose crying
On a lonely wind.
Whispering leaves
In the branches that bend.
This aint no dream, babe.
Alone in the night.
Turn on the light, this aint no dream.
This is no dream.
You didnt read this is no book.
Go take a look, this aint no dream.
A restless flame,
Someone calls your name.
Through the empty hall,
Casting shadows on the wall.
In the sound of emptiness,
Isolation.
Nowhere left to run,
Now the time has come.
An open door,
Glass all on the floor.
Hands have turned to white
In the cold breeze of the night.
Theres a face at the window.
Someone who you know
Or who you used to be.
Could that somebody be me?
Dream, babe,
Alone in the night.
Turn on the light, this aint no dream.
This is no dream.
This aint no book.
Go take a look, this aint no dream.
Dream, babe.
Dream, babe.
This aint no dream.
Go take a look!
Dream, babe.
Dream, babe.
порожній стілець,
Хтось там сидить?
Кроки на землі.
Ви чуєте цей звук?
Як дикий гусак плаче
На самотньому вітрі.
Шепіт листя
У гілках, що гнуться.
Це не мрія, дитинко.
На самоті вночі.
Увімкніть світло, це не сон.
Це не мрія.
Ви не читали, це не книга.
Ідіть подивіться, це не мрія.
Неспокійне полум'я,
Хтось називає твоє ім'я.
Крізь порожню залу,
Відкидати тіні на стіну.
У звуку порожнечі,
Ізоляція.
Нікуди більше не бігти,
Тепер настав час.
Відчинені двері,
Скло на підлозі.
Руки стали білими
На ночному холодному вітерці.
У вікні — обличчя.
Хтось, кого ви знаєте
Або ким ви були раніше.
Чи міг це хтось бути я?
Мрій, дитинко,
На самоті вночі.
Увімкніть світло, це не сон.
Це не мрія.
Це не книга.
Ідіть подивіться, це не мрія.
Мрій, дитинко.
Мрій, дитинко.
Це не мрія.
Іди подивись !
Мрій, дитинко.
Мрій, дитинко.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди