Нижче наведено текст пісні Azabache , виконавця - Miguel Calo, Raul Beron з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miguel Calo, Raul Beron
Candombe!
¡Candombe negro!
¡Nostalgia de Buenos Aires
Por las calles de San Telmo
Viene moviendo la calle!
¡Retumba con sangre y tumba
Tarumba de tumba y sangre…
Grito esclavo del recuerdo
De la vieja Buenos Aires…
¡Oh… oh… oh…
¡Oh… oh… oh…
¡Ay, morenita, tus ojos
Son como luz de azabache…
Tu cala palece un sueño
¡un sueño de chocolate…
¡Ay, tus cadelas que tiemblan
Que tiemblan como los palches…
¡Ay, molenita, quisiela…
Quisiela podel besalte…
¡Oh… oh… oh…
¡Oh… oh… oh…
¡Candombe!
¡Candombe negro!
¡Dolor que calienta el aire!
¡Por las calles del olvido
Se entretuvieron tus ayes…
¡Retumba con sangre y tumba
Tarumba de tumba y sangre…
Y se pierde en los recuerdos
De la vieja Buenos Aires…
¡Oh… oh… oh…
¡Oh… oh… oh…
¡Candombe!
¡Candombe negro!
Nostalgia de gente pobre…
Por las calles de San Telmo
Ya se ha perdido el candombe…
¡Oh… oh… oh…
¡Oh… oh… oh…
Candomble!
чорний кандомб!
Ностальгія за Буенос-Айресом
Вулицями Сан-Тельмо
Воно рухається вулицею!
Грюкоть кров'ю і могилою
Тарумба могили і крові…
Крик раб пам'яті
Зі старого Буенос-Айреса…
ой ой ой...
ой ой ой...
О, брюнетка, твої очі
Вони як реактивне світло…
Ваша бухта схожа на сон
шоколадна мрія...
О, твої тремтячі ланцюги
Що тремтять, як пальми...
О, дівчинко, люби її...
Quisiela podel besalte…
ой ой ой...
ой ой ой...
Candomb!
чорний кандомб!
Біль, що зігріває повітря!
Вулицями забуття
Ваші біди розважали…
Грюкоть кров'ю і могилою
Тарумба могили і крові…
І це губиться в спогадах
Зі старого Буенос-Айреса…
ой ой ой...
ой ой ой...
Candomb!
чорний кандомб!
Ностальгія за бідними...
Вулицями Сан-Тельмо
Кандомбе вже втрачено...
ой ой ой...
ой ой ой...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди