Cada Día Te Extraño Mas - Miguel Calo
С переводом

Cada Día Te Extraño Mas - Miguel Calo

Альбом
Miguel Caló y Su Orquesta Típica
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
154680

Нижче наведено текст пісні Cada Día Te Extraño Mas , виконавця - Miguel Calo з перекладом

Текст пісні Cada Día Te Extraño Mas "

Оригінальний текст із перекладом

Cada Día Te Extraño Mas

Miguel Calo

Оригинальный текст

Lovebugs

Miscellaneous

A.u.t.o.m.a.t.i.c.

Life

i guess i’ll be okay

a fragile smile, an old clichée

few hours to enjoy every day

tomorrow’ll be the same

a fragile smile, a touch of fame

but i don’t want to be part of this game

they all try to touch my heart

but it seems i touch the stars instead

and now it feels like love is all dead

stuck in the wrong dimension

no one to blame nothing to mention

another day of electric light

i’m locked inside this automatic life

i’ll be alright

oh yes, i’ll be okay

but i’ll still be dreaming

for you to come my way

i’ll be alright

oh yes, i’ll be okay

but i’ll still be waiting

for you to blow me away

i guess i’ll take it all

the space, embrace, the rise and fall

just something to hold on to and recall

i can’t beat gravity

the supreme dream of feeling free

i must be my own enemy

stuck in the wrong dimension

i’d give my soul for sweet redemption

another day of electric light

video me in this automatic life

i’ll be alright

oh yes, i’ll be okay

but i’ll still be waiting

for you to come my way

i’ll be alright

oh yes, i’ll be okay

but i’ll still be dreaming

for you to blow me away

Перевод песни

Любовні клопи

Різне

A.u.t.o.m.a.t.i.c

життя

я думаю, що я буду добре

тендітна посмішка, старе кліше

кілька годин, щоб насолоджуватися кожен день

завтра буде так само

тендітна посмішка, дотик слави

але я не хочу бути частиною цієї гри

всі вони намагаються торкнутися мого серця

але, здається, натомість я торкаюся зірок

а тепер здається, що любов все мертва

застряг у неправильному розмірі

немає кого звинувачувати, нічого не згадувати

ще один день електричного світла

я замкнений всередині цього автоматичного життя

я буду в порядку

так, я буду добре

але я все одно буду мріяти

щоб ти прийшов до мене

я буду в порядку

так, я буду добре

але я все одно чекаю

щоб ти мене здув

Думаю, я все візьму

простір, обійми, підйом і падіння

просто щось, за що можна триматися і згадати

я не можу перемогти гравітацію

найвища мрія почути себе вільним

я мабуть самий ворог

застряг у неправильному розмірі

я б віддав свою душу за солодке спокутування

ще один день електричного світла

відео мене в цьому автоматичному житті

я буду в порядку

так, я буду добре

але я все одно чекаю

щоб ти прийшов до мене

я буду в порядку

так, я буду добре

але я все одно буду мріяти

щоб ти мене здув

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди