
Нижче наведено текст пісні Unhappy Me , виконавця - Mighty Sparrow з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mighty Sparrow
There is no gladness, only sadness
Whenever I reminisce
There is no gladness, only sadness
Whenever I reminisce
My childhood days were unhappy
I was an orphan from infancy
Meh mother died giving birth to me
And the grief killed meh poor Daddy
Unhappy me, trouble is all I see
Yes misery, trouble is all I see
But I’ll keep on trying
I’ll never give in
Behind every cloud there’s a silver lining
Is thre no ending to this suffering
I keep on wondring
I never feel glad, always so sad
Sometimes like ah going mad
Day in day out I’m so gloomy
Looking for someone to care for me
It looks as though I will have to end
Up in the street of forgotten men
Unhappy me, trouble is all I see
Yes misery, trouble is all I see
But I’ll keep on trying
I’ll never give in
Behind every cloud there’s a silver lining
I got no family and I envy
Seeing people happy
Nobody to care, I think it’s unfair
Life is too hard to bear
I catch myself time after time
Thinking to commit some kind of crime
But I know to mehself crime does not pay
And ah know things will change some day
Unhappy me, trouble is all I see
Yes misery, trouble is all I see
But I’ll keep on trying
I’ll never give in
Behind every cloud there’s a silver lining
Really I don’t know if I must stay so
I just cannot come or go
Although ah have faith, ah tired wait
But they say it’s never too late
A fair break is all I’m thinking of
That’s why I pray to the Lord above
For courage and to be of good cheer
You never get more than you could bear
Unhappy me, trouble is all I see
Yes misery, trouble is all I see
But I’ll keep on trying
I’ll never give in
Behind every cloud there’s a silver lining
Немає радості, є лише смуток
Коли я згадую
Немає радості, є лише смуток
Коли я згадую
Дні мого дитинства були нещасливими
Я був сиротою з дитинства
Мама померла, народжуючи мене
І горе вбило мене бідного тата
Нещасний, я бачу лише біду
Так, нещастя, біда — це все, що я бачу
Але я продовжу пробувати
я ніколи не здамся
За кожною хмарою срібляста підкладка
Невже цим стражданням немає кінця
Я продовжую дивуватися
Я ніколи не радію, завжди такий сумний
Інколи схоже на божевілля
День у день я такий похмурий
Шукаю когось, хто б доглядав за мною
Схоже, мені доведеться покінчити
На вулиці забутих чоловіків
Нещасний, я бачу лише біду
Так, нещастя, біда — це все, що я бачу
Але я продовжу пробувати
я ніколи не здамся
За кожною хмарою срібляста підкладка
У мене немає сім’ї, і я заздрю
Бачити людей щасливими
Нікого не хвилює, я вважаю, що це несправедливо
Життя занадто тяжке переносити
Я раз за разом ловлю себе
Думаючи вчинити якийсь злочин
Але я знаю, що злочин не оплачується
І знайте, колись усе зміниться
Нещасний, я бачу лише біду
Так, нещастя, біда — це все, що я бачу
Але я продовжу пробувати
я ніколи не здамся
За кожною хмарою срібляста підкладка
Справді, я не знаю, чи му так залишатися
Я просто не можу прийти чи піти
Хоча ах майте віру, ах втомилися чекати
Але кажуть, що ніколи не пізно
Я думаю лише про чесну перерву
Ось чому я молю Господа вище
За мужність і бадьорість
Ви ніколи не отримуєте більше, ніж можете винести
Нещасний, я бачу лише біду
Так, нещастя, біда — це все, що я бачу
Але я продовжу пробувати
я ніколи не здамся
За кожною хмарою срібляста підкладка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди