Нижче наведено текст пісні E' di nuovo gennaio , виконавця - Mietta з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mietta
E' di nuovo gennaio e penso a te
Mentre mi sdraio mi viene in mente
Quel lontano febbraio che nevicò
Ti regalai un paio di guanti
E una rosa di quarzo ti regalò
Persino marzo prima di partire
E in quei giorni d’aprile ti vidi mai
Eri lontano troppo lontano
E ci vuole del coraggio in maggio a mettersi in viaggio
Per cercarti in quel miraggio oltre il mare selvaggio
Quando si ama non si sa
A quale punto si arriverà
Mi vieni in mente…
Mi ricordo la notte che ti trovai
Ti stringevo forte, mi avevi in pugno
Mi ricordo era giugno che ti giurai «ora o non mai»
Poi venne luglio e sulla schiena di un granchio naufragai
Quante bottiglie lanciavo in mare
E ogni sera più stanca io ti cercai
In ogni posto per tutto agosto
E si abbassano le tende quando arriva settembre
E si allungano le ombre e la tristezza ci prende
Quando si ma non si sa
Quale stagione arriverà, se pioverà, se smetterà
Io ti scrissi ad ottobre
E rispondesti a novembre
Ritornasti a Natale e insieme noi
Scrivemmo auguri su tutti i muri
È di nuovo gennaio e penso a te
Mentre mi sdraio mi vieni in mente
Знову січень і я думаю про тебе
Коли я лежу, то спадає на думку
Того далекого лютого, коли випав сніг
Я дав тобі пару рукавичок
І кварцову троянду він тобі подарував
Навіть березень перед від’їздом
І в ті квітневі дні я ніколи не бачив тебе
Ви були занадто далеко
А щоб вирушити в подорож, у травні потрібна сміливість
Шукати тебе в тому міражі за диким морем
Коли ми любимо, ми не знаємо
В який момент воно прибуде
Ти спадаєш на думку...
Я пам'ятаю ту ніч, коли знайшов тебе
Я міцно тримав тебе, ти тримав мене в руках
Пам'ятаю, у червні я поклявся тобі "зараз чи ніколи"
Потім настав липень, і я зазнав корабельної аварії на спині краба
Скільки пляшок я кинув у море
І з кожним вечора втомленіший я шукав тебе
У кожному місці протягом серпня
І штори опускають, коли приходить вересень
І тіні подовжуються і смуток бере нас
Коли так, але ніхто не знає
Яка пора настане, якщо буде дощ, якщо припиниться
Я писав тобі в жовтні
І ви відповіли в листопаді
Ти повернувся на Різдво і з нами
Ми написали побажання на всіх стінах
Знову січень і я думаю про тебе
Коли я лежу, ти спадаєш на думку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди