Look Away - Mickey Hart
С переводом

Look Away - Mickey Hart

Альбом
Mickey Hart's Mystery Box
Год
1996
Язык
`Англійська`
Длительность
358770

Нижче наведено текст пісні Look Away , виконавця - Mickey Hart з перекладом

Текст пісні Look Away "

Оригінальний текст із перекладом

Look Away

Mickey Hart

Оригинальный текст

Remember the song of the morning

Remember how good it could be

Remember what you always wanted

The world and some way to be free

Thunder at midnight rattles the glass

Reminders in lightning: all things shall pass

Forget it and whisper in sweet harmony

The rapture of wind in a storm out at sea

Look away, away

Look away, away

The hole in the pocket, the rip in the sleeve

All are the reasons we seek to believe

That something must come of the loss and the pain

Faith may be madness but doubt is insane

One of these nights when opportunity

Beats on the door like the drum of the moon

Break free of the moment, rear back and leap

Roll like the wind on the face of the deep

Look away, away

Look away, away

Remember the song of the evening

Remember how sad it could be

The fear that rose with the thin crescent moon

That we might never be free

Fear dies away with the morning

Sunlight dissolves it to mist

Leaving as some kind of warning

The dark hand of faith to be kissed

Look away, away

Look away, away

This is the hand that was spoken about

In the deep heart of music without any doubt

They call it forever, they call it a day

It’s neither of those — it just feels that way

With you by my side and the child of our love

Ride on the waves while the stars shine above

Ride on the stars while the waves crash below

Loving each other — away we will go

Look away, away

Look away, away

Look away, away

Look away, away

Перевод песни

Згадайте ранкову пісню

Пам’ятайте, як добре це може бути

Згадайте, чого ви завжди хотіли

Світ і спосіб бути вільним

Грім опівночі брязкає склом

Нагадування в блискавці: усе пройде

Забудьте про це і шепніть у солодкій гармонії

Захоплення вітру під час шторму на морі

Дивись убік, геть

Дивись убік, геть

Отвір у кишені, розрив на рукаві

Усе це причини, у які ми прагнемо вірити

Що щось має вийти із втрат і болю

Віра може бути божевіллям, але сумніви божевільними

Одна з тих ночей, коли нагода

Б'є у двері, як місячний барабан

Вирвіться з моменту, поверніться назад і стрибніть

Котиться, як вітер, по безодні

Дивись убік, геть

Дивись убік, геть

Згадайте вечірню пісню

Згадайте, як це може бути сумно

Страх, що зійшов разом із тонким півмісяцем

Що ми ніколи не станемо вільними

Страх згасає з ранком

Сонячне світло розчиняє його в туман

Залишити як своєрідне попередження

Темна рука віри, яку потрібно поцілувати

Дивись убік, геть

Дивись убік, геть

Це та рука, про яку йшлося

Без сумніву, у глибині музики

Вони називають це назавжди, називають це день

Це не ні те, ні інше — просто таке відчуття

З тобою поруч із дитиною нашої любові

Покатайтеся на хвилях, поки зірки сяють угорі

Їдьте по зірках, поки хвилі розбиваються внизу

Любити один одного — ми підемо

Дивись убік, геть

Дивись убік, геть

Дивись убік, геть

Дивись убік, геть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди