Нижче наведено текст пісні Sparadrap , виконавця - Mickey 3d з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mickey 3d
Malgré les apparences et nos rêves de joie
Parfois la vie quand même c’est n’importe quoi
Et comme les évidences ne s’imposent pas
On soigne les absences avec du sparadrap
La douleur est immense et le monde ici-bas
Nous poussent à la démence car on manque de fois
Pour implorer la chance sans toucher du bois
On fait la révérence à plus crétin que sois
Je n’en ai plus rien à faire
En d’autres mots, je ne m’en fais pas
Tout est plus beau quand le jour se lève
Et quand je me réveille
Je repense a toi
Et quand on se promène
Quand on marche dehors
On sent sous nos semelles comme une merde indolore
Certains ne comprennent pas et se raccroche alors
A la triste lumière d’un drapeau tricolore
Malgré nos connaissances et nos rêves de joie
Parfois la vie quand même c’est n’importe quoi
Et comme les évidences ne s’imposent pas
On soigne les absences avec du sparadrap
Je n’en ai plus rien à faire
En d’autres mots, je ne m’en fais pas
Tout est plus beau quand le jour se lève
Et quand je me réveille
Je repense a toi
Je n’en ai plus rien à faire
En d’autres mots, je ne m’en fais pas
Tout est plus beau quand le jour se lève
Et quand je me réveille
Je repense a toi
Незважаючи на зовнішність і наші мрії про радість
Іноді життя все-таки відстій
А оскільки очевидне не виділяється
Лікуємо абсанси за допомогою пластиру
Біль величезний, і світ тут внизу
Доведіть нас до божевілля, тому що у нас закінчується час
Випрошувати удачу, не стукаючи по дереву
Ми робимо реверанс перед більшою дурницею, ніж ви
Мені вже байдуже
Іншими словами, мені байдуже
Все прекрасніше, коли сходить сонце
І коли я прокинусь
я думаю про тебе
І коли ми гуляємо
Коли ми гуляємо надворі
Ми відчуваємо себе під підошвами як безболісне лайно
Деякі не розуміють, а потім тримаються
У сумному світлі триколора
Незважаючи на наші знання і мрії про радість
Іноді життя все-таки відстій
А оскільки очевидне не виділяється
Лікуємо абсанси за допомогою пластиру
Мені вже байдуже
Іншими словами, мені байдуже
Все прекрасніше, коли сходить сонце
І коли я прокинусь
я думаю про тебе
Мені вже байдуже
Іншими словами, мені байдуже
Все прекрасніше, коли сходить сонце
І коли я прокинусь
я думаю про тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди