Нижче наведено текст пісні Méfie-Toi L'escargot , виконавця - Mickey 3d з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mickey 3d
J’ai entendu les mots
Mais j’ai perdu la voix
J’ai tout mis dans mon sac à dos
Et j’ai tracé tout droit
Méfie toi l’escargot
J’en ai connu des combats
Et quand la neige deviendra bleue
T’auras perdu tes yeux
Y a des paroles qui tuent
Des refrains qui remuent
Y a du bruit dans la rue
Je sais bien qu'à la fin c’est toujours pareil
Je sais bien qu’en chemin tu traînes
Je sais bien qu'à la fin c’est toujours pareil
Je sais bien qu’en chemin tu traînes
J’ai pas dit aux oiseaux que tu les aimais pas
J’ai pas réveillé les corbeaux qui n’attendaient que ça
Méfie toi l’escargot
J’en ai perdu des combats
Mais j’ai gardé dans mon cerveau
Quelques traces de toi
Y a des paroles qui tuent
Des refrains qui remuent
Y a du bruit dans la rue
Je sais bien qu'à la fin c’est toujours pareil
Je sais bien qu’en chemin tu traînes
Je sais bien qu'à la fin c’est toujours pareil
Je sais bien qu’en chemin tu traînes
Я почув слова
Але я втратив голос
Я все поклав у рюкзак
І я простежив прямо
Остерігайтеся равлика
Я знав деякі бійки
А коли сніг стане синім
Ви втратите очі
Є тексти, які вбивають
Приспів, які рухаються
На вулиці шум
Я знаю, що врешті-решт завжди однаково
Я добре знаю, що по дорозі тягнешся
Я знаю, що врешті-решт завжди однаково
Я добре знаю, що по дорозі тягнешся
Я не казав птахам, що вони тобі не подобаються
Я не розбудив ворон, які тільки цього чекали
Остерігайтеся равлика
Я програв кілька бої
Але я тримався в мозку
Деякі ваші сліди
Є тексти, які вбивають
Приспів, які рухаються
На вулиці шум
Я знаю, що врешті-решт завжди однаково
Я добре знаю, що по дорозі тягнешся
Я знаю, що врешті-решт завжди однаково
Я добре знаю, що по дорозі тягнешся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди