Нижче наведено текст пісні Quand On Avait 7 Ou 8 Ans , виконавця - Mickey 3d з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mickey 3d
Si on regarde vers le soleil
Y a des souvenirs qui se réveillent
On voit passer quelques abeilles
On se souvient
Il suffit d’marcher sous la pluie
Pour se rendre compte comme on est p’tits
Au mois de juin les parapluies
Sont assassins
Le jour traîne, plus longtemps
Et le ciel, se détend
Les gens prennent, mieux le temps
Redeviennent, des enfants
Quand on avait 7 ou 8 ans on voulaient aller voir la mer
Et quand on avaient 17 ans on voulaient s’faire des filles super
Des filles super et puis la mer
Et on y croyait dur comme fer
Heureusement
Si tu regarde dans ton cerveau
Pas besoin d’enlever ton chapeau
Tu trouvera quelques photos
De l’océan
SI tu mets tes mains dans le foin
Tu sens la chaleur qui revient
Et les odeurs du mois de juin
Elle font du bien
Le jour traîne, plus longtemps
Et le ciel, se détend
Les gens prennent, mieux le temps
Redeviennent, des enfants
Quand on avait 7 ou 8 ans on voulaient aller voir la mer
Et quand on avaient 17 ans on voulaient s’faire des filles super
Des filles super et puis la mer
Et on y croyait dur comme fer
Heureusement
Quand on avait 7 ou 8 ans on voulaient aller voir la mer
Et quand on avaient 17 ans on voulaient s’faire des filles super
Des filles super et puis la mer
Et on y croyait dur comme fer
Heureusement
Якщо ми дивимося на сонце
Прокидаються спогади
Ми бачимо, що повз проходять бджоли
Ми пам'ятаємо
Просто гуляй під дощем
Щоб усвідомити, які ми маленькі
У червні парасольки
є вбивцями
День тягнеться, довше
І небо розслабляє
Люди краще проводять час
знову стати дітьми
Коли нам було 7-8 років, ми хотіли поїхати подивитися на море
А коли нам було 17, ми хотіли мати чудових дівчат
Чудові дівчата, а потім море
І ми вірили в це міцно, як залізо
На щастя
Якщо зазирнути всередину свого мозку
Не потрібно знімати капелюха
Ви знайдете кілька фотографій
З океану
ЯКЩО засунути руки в сіно
Ви відчуваєте, як тепло повертається
І запахи червня
Вона робить добро
День тягнеться, довше
І небо розслабляє
Люди краще проводять час
знову стати дітьми
Коли нам було 7-8 років, ми хотіли поїхати подивитися на море
А коли нам було 17, ми хотіли мати чудових дівчат
Чудові дівчата, а потім море
І ми вірили в це міцно, як залізо
На щастя
Коли нам було 7-8 років, ми хотіли поїхати подивитися на море
А коли нам було 17, ми хотіли мати чудових дівчат
Чудові дівчата, а потім море
І ми вірили в це міцно, як залізо
На щастя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди