Schlafsack Oder Himmelbett - Michelle
С переводом

Schlafsack Oder Himmelbett - Michelle

  • Альбом: Wie Flammen Im Wind

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Schlafsack Oder Himmelbett , виконавця - Michelle з перекладом

Текст пісні Schlafsack Oder Himmelbett "

Оригінальний текст із перекладом

Schlafsack Oder Himmelbett

Michelle

Оригинальный текст

Manchmal spielt das Leben irgendwie total verrückt

Er hat alles und will mich

Und ich will doch nur dich

Wie wär's mit Schampus

Hat er mich gefragt

Na, wenn es sein muss

Hab ich nur gesagt

Hätt mich jeden Morgen gern mit Champagner geweckt

Und mich dann von seiner Steuer wieder abgesetzt

Und dass ich reich wär, hätt ich schwarz auf weiss

Ich sag nein, danke, das macht mich nicht heiß

Chorus:

Schlafsack oder Himmelbett

Fahrrad oder Cadillac

Schade, dass nicht beides geht

Beides am liebsten mit dir

Beides am liebsten mit dir

Keine Angst, ich heb nich ab

Schampus macht das Herz nicht satt

Schlafsack oder Himmelbett

Das kann die Frage nicht sein,

für mich zählt Liebe allein

Arm wie eine Kirchenmaus war ich lang genug

Wenn man so’ne Chance hat,

dann überlegt man gut

Da war 'ne Bussi-Party überall

Der pure Wahnsinn — so mit Überschall

Hummer, Kavier und Langweile zum Desser

Plötzlich war mir klar,

wie schön der Abend mit dir wär

Mit Romantik und viel Zärtlichkeit

Für uns beide wird es höchste Zeit

Chorus

Jede kleine Hütte machst du zum Traumpalast

Weil du doch meine Liebe für's ganze Leben hast

Chorus

Перевод песни

Іноді життя просто сходить з розуму

Він має все і хоче мене

І я хочу тільки тебе

Як щодо бульбашкового

Він мене запитав?

Ну, якщо доведеться

я щойно сказав

Я б хотів будити мене шампанським щоранку

А потім знову відрахував мене зі своїх податків

І що я був би багатим, якби я мав його чорно-біле

Я кажу ні, дякую, це мене не розжарює

приспів:

спальний мішок або ліжко з балдахіном

Велосипед або Кадилак

Шкода, що не можна мати обидва

Обидва бажано з вами

Обидва бажано з вами

Не хвилюйся, я не беру

Шампанське не наповнює серце

спальний мішок або ліжко з балдахіном

Це не може бути питанням

для мене важлива лише любов

Я досить довго був бідний, як церковна миша

Якщо у вас є така можливість

тоді добре подумай

Скрізь була вечірка з поцілунками

Чисте божевілля — таке надзвукове

Омар, ікра і нудьга з десертом

Раптом я зрозумів

як гарний був би вечір з тобою

З романтикою і великою ніжністю

Нам обом давно пора

хор

Ви перетворюєте кожну хатинку на палац мрії

Тому що у тебе є моя любов на все життя

хор

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди