
Нижче наведено текст пісні Du , виконавця - Michelle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michelle
Ein Leben lang suchte ich wie verrückt nach dir.
Jemand der mich beschützt und in seinem Armen hält.
Ein Licht das leuchtet mir den Weg zu dir mein Schatz
In deine Liebeszauberwelt nun stehst du vor mir
Ich bin ganz nah bei dir
Ich kann es gar nicht glauben.
Du !
Bringst mich um den Verstand
Hältst mein herz in deiner Hand
Ich will deine Liebe spüren
Oh du Meine träume sind erfüllt.
Meine Sehnsucht ist gestillt.
Unsere Herzen für immer vereint.
Nie mehr allein,
Ich lass dich nie mehr gehen.
Du bist die Welt für mich,
Mein Stern in dunkler Nacht.
Mit dir wird mein Leben anders sein.
Ich werde es nie bereuen den Weg mit dir zu gehen.
Ich steh hier vor dir,
du bis ganz nah bei mir
Ich kann es gar nicht glauben
Du Wie in tausend und einer Nacht
Hast mein herz zum leuchten gebracht.
Wie ein Märchen für uns gemacht
Oh du Meine träume sind erfüllt
meine Sehnsucht ist gestillt
Mein Herz ist für immer befreit.
Seelenvereint keine Tränen mehr, niemals mehr
Ich will endlich wieder spüren will wissen was Leidenschaft ist
Nie mehr zurück
Nur du Bringst mich um den Verstand
Hältst mein herz in deiner Hand
Ich will deine Liebe spüren
Oh du Meine träume sind erfüllt.
Meine Sehnsucht ist gestillt.
Unsere Herzen für immer vereint
Nur du Wie in tausend und einer Nacht
Hast mein herz zum leuchten gebracht.
Wie ein Märchen für uns gemacht
Oh du Meine träume sind erfüllt
meine Sehnsucht ist gestillt
Mein Herz ist für immer befreit.
Все життя я шукав тебе як божевільний.
Хтось захистить мене і тримає на руках.
Світло, яке освітлює дорогу до тебе, мій милий
У своєму чарівному світі кохання ти зараз стоїш переді мною
Я дуже близький тобі
Я не можу в це повірити.
ви !
Ти зводиш мене з розуму
Ти тримаєш моє серце в руці
Я хочу відчути твою любов
Ой, ти здійснилися мої мрії.
Моя туга задоволена.
Наші серця об’єдналися назавжди.
ніколи не сам
Я ніколи не відпущу тебе
Ти для мене світ
Моя зірка в темній ночі.
З тобою моє життя буде іншим.
Я ніколи не пошкодую, що пройшов з тобою шлях.
Я стою тут перед тобою
ти дуже близький мені
я не можу в це повірити
Ти як у тисячу й одну ніч
Ти змусив моє серце сяяти.
Зроблено для нас як казка
Ой, ти здійснилися мої мрії
моя туга задоволена
Моє серце назавжди вільне.
Душі не з’єдналися більше сліз, ніколи більше
Я нарешті хочу знову відчути, хочу знати, що таке пристрасть
ніколи не повертайся
Тільки ти зводиш мене з розуму
Ти тримаєш моє серце в руці
Я хочу відчути твою любов
Ой, ти здійснилися мої мрії.
Моя туга задоволена.
Наші серця об’єдналися назавжди
Тільки ти Як у тисячу й одну ніч
Ти змусив моє серце сяяти.
Зроблено для нас як казка
Ой, ти здійснилися мої мрії
моя туга задоволена
Моє серце назавжди вільне.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди