
Нижче наведено текст пісні Paris , виконавця - Michelle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michelle
Das Jahr ging viel zu Schnell vorbei der Sommer hielt nur ein Moment
Wir rennen den Leben hinterher ich hab dir viel zu wenig Zeit geschenkt
Komm bleib kurz steh’n nimm meine Hand erinner mich daran
An das was uns zusammen hält in dieser schnellen Welt
Komm wir drehen die Zeit zurück
Nur für einen Augenblick
Dann sind wir so verliebt, wir beide ziehen durch die Straßen von Paris
Wir tanzen bis der Tag anbricht
Wenn du Lachst dann Küss ich dich
Wärn wir eine Stadt, wüßt ich wie sie hieß, dann wärn wir zwei Paris
Wärn mir eine Stadt, dann wären wir, Paris
Ich schau mir all die Fotos an
Du und ich vorm Louvre Hand in Hand
Der Himmel über uns ganz Blau, hab fast vergessen wie du Lachen kannst
Ich will mit dir noch so viel sehen mit dir durch jede Straße gehen
Das Leben ist zu kurz für einen Ort ich glaub wir müssen fort
Komm wir drehen die Zeit zurück
Nur für einen Augenblick
Dann sind wir so verliebt, wir beide ziehen durch die Straßen von Paris
Wir tanzen bis der Tag anbricht
Wenn du Lachst dann Küss ich dich
Wärn wir eine Stadt, wüßt ich wie sie hieß, dann wärn wir zwei Paris
Gib mir deine Hand erinner mich daran
Was uns zusammen hält in dieser schnellen Welt
Und wir drehn die Zeit zurück
Nur für einen Augenblick
Dann sind wir so verliebt, wir beide ziehen durch die Straßen von Paris
Wir tanzen bis der Tag anbricht
Wenn du Lachst dann Küss ich dich
Wärn wir eine Stadt, wüßt ich wie sie hieß, dann wären wir zwei Paris
Wärn wir eine Stadt dann wären wir zwei, Paris
Wärn wir eine Stadt dann wären wir, Paris
Рік пролетів надто швидко, літо тривало лише мить
Ми бігаємо за життям, я приділяв тобі занадто мало часу
Давай, зупинись на мить, візьми мене за руку, нагадай мені
До того, що тримає нас разом у цьому швидкоплинному світі
Повернемо час назад
Лише на мить
Тоді ми так закохані, що обидва ходимо вулицями Парижа
Ми танцюємо до світанку
Якщо ти смієшся, то я тебе цілую
Якби ми були містом, якби я знав, як воно називається, то ми були б Парижем
Якби я був містом, ми були б Парижем
Я дивлюся на всі фотографії
Ти і я перед Лувром рука об руку
Небо над нами всіма блакитне, я мало не забув, як можна сміятися
Я ще так хочу побачити з тобою, пройти з тобою кожну вулицю
Життя занадто коротке для одного місця, я думаю, що ми повинні поїхати
Повернемо час назад
Лише на мить
Тоді ми так закохані, що обидва ходимо вулицями Парижа
Ми танцюємо до світанку
Якщо ти смієшся, то я тебе цілую
Якби ми були містом, якби я знав, як воно називається, то ми були б Парижем
дай мені свою руку нагадай мені
Що тримає нас разом у цьому швидкому світі
І повертаємо час назад
Лише на мить
Тоді ми так закохані, що обидва ходимо вулицями Парижа
Ми танцюємо до світанку
Якщо ти смієшся, то я тебе цілую
Якби ми були містом, якби я знав, як воно називається, то ми були б двома Парижами
Якби ми були одним містом, нас було б два, Париж
Якби ми були містом, ми були б Парижем
Enrique Del Pozo, Michelle • 1992
Michelle • 2015
Michelle • 2018
Manuellsen, Michelle • 2016
Michelle • 2015
Michelle • 2015
Michelle • 2015
Michelle • 2015
Michelle • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди