Liebe Meines Lebens - Michelle
С переводом

Liebe Meines Lebens - Michelle

  • Альбом: Glas

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Liebe Meines Lebens , виконавця - Michelle з перекладом

Текст пісні Liebe Meines Lebens "

Оригінальний текст із перекладом

Liebe Meines Lebens

Michelle

Оригинальный текст

Der Wind streift mir durch die Haare

weht den Sommer raus aufs Meer.

Gedankenverloren seh ich Spuren im Sand,

doch sie sind nicht von dir.

Ich weiß das Träume sterben, doch ich dachte immer bei uns nicht.

Ich geh seit Stunden schon an diesem Strand entlang, den Regen spür ich nicht.

Wenn diese Sehnsucht bloß nicht wär und diese Bilderflut von dir.

Ref.

Du warst die Liebe meines Lebens.

Nachts nehm ich dein Kissen in Arm,

und dann träum ich, wovon ich leider nur noch Träumen kann

Du warst die Liebe meines Lebens.

Und ich bin immer noch verrückt, verrückt

nach unserem aussichtlosen Glück.

Du warst die Liebe meines Lebens.

Der Morgen kommt in mein Zimmer, holt ich wieder in die Wirklichkeit.

auf der Bank vor dem Bett da liegt völlig zerdrückt meines dünnes Seelenkleid.

Ich wird den Tag schon überstehen.

Doch wann wirst du vor rüber gehen?

Ref.

Du warst die Liebe meines Lebens.

Nachts nehm ich dein Kissen in Arm,

und dann träum ich, wovon ich leider nur noch Träumen kann

Du warst die Liebe meines Lebens.

Und ich bin immer noch verrückt, verrückt

nach unserem aussichtlosen Glück.

Es war der Wahnsinn dich zu Lieben.

Du warst die Liebe meines Lebens.

Nachts nehm ich dein Kissen in Arm,

und dann träum ich, wovon ich leider nur noch Träumen kann

Du warst die Liebe meines Lebens.

Und ich bin immer noch verrückt, verrückt

nach unserem aussichtlosen Glück.

Es war der Wahnsinn dich zu Lieben

Du warst die Liebe meines Lebens.

Перевод песни

Вітер торкається мого волосся

віє літо в море.

Замислившись, я бачу сліди на піску,

але вони не твої.

Я знаю, що мрії вмирають, але я завжди не думав про нас.

Я ходжу по цьому пляжу годинами, не відчуваю дощу.

Тільки б не було цієї туги і цієї потоки образів від вас.

ref

Ти був коханням мого життя.

Вночі я беру твою подушку на руки,

а потім я мрію про те, про що, на жаль, можу тільки мріяти

Ти був коханням мого життя.

А я все ще божевільний, божевільний

після нашої безнадійної удачі.

Ти був коханням мого життя.

Ранок приходить до моєї кімнати, повертає мене до реальності.

на лаві перед ліжком лежить одежа моєї тонкої душі, зовсім розчавлена.

Я переживу день.

Але коли ти збираєшся туди поїхати?

ref

Ти був коханням мого життя.

Вночі я беру твою подушку на руки,

а потім я мрію про те, про що, на жаль, можу тільки мріяти

Ти був коханням мого життя.

А я все ще божевільний, божевільний

після нашої безнадійної удачі.

Було божевіллям любити тебе.

Ти був коханням мого життя.

Вночі я беру твою подушку на руки,

а потім я мрію про те, про що, на жаль, можу тільки мріяти

Ти був коханням мого життя.

А я все ще божевільний, божевільний

після нашої безнадійної удачі.

Було божевіллям любити тебе

Ти був коханням мого життя.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди