Einsam Ohne Dich - Michelle
С переводом

Einsam Ohne Dich - Michelle

  • Альбом: Rouge

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Einsam Ohne Dich , виконавця - Michelle з перекладом

Текст пісні Einsam Ohne Dich "

Оригінальний текст із перекладом

Einsam Ohne Dich

Michelle

Оригинальный текст

Einsam ohne dich

Wenn du bei mir bist dann ist meine Welt wunderschön,

ich ginge mit dir wohin alle 4 Winde uns wehen,

ich halt dich nicht fest du kannst gehen,

ich hoffe nur du wirst verstehen,

denn wenn du nicht da bist hört meine Welt auf sich zu drehen,

Refrain

Denn ich bin einsam, einsam ohne dich,

denn ich bin einsam, einsam ohne dich,

sag mal liebst du mich, liebst du mich oder,

liebst du mich nicht,

ganz egal was es ist, ich bin einsam ohne dich.

Ich schließe die Augen und träume dich in meine Welt,

Prinz und Prinzessein die er fest in seinem Arm hält,

ich sage dir nicht was ich fühl, gebe mich stark ja fast kühl,

doch hinter der Maske versteckt sich so unendlich viel,

Refrain

Denn ich bin einsam, einsam ohne dich,

denn ich bin einsam, einsam ohne dich,

sag mal liebst du mich, liebst du mich, oder

liebst du mich nicht,

ganz egal was es ist, ich bin einsam ohne dich.

Es kommt unsere Zeit, ich kann’s spüren,

wann immer wir zwei uns berühren,

Herz und Verstand und die Liebe wird dich zu mir führen.

Sag mal liebst du mich, liebst du mich, oder

Liebst du mich nicht,

ganz egal was es ist ich bin einsam ohne dich.

Refrain

Denn ich bin einsam, einsam ohne dich,

denn ich bin einsam, einsam ohne dich,

sag mal liebst du mich, liebst du mich, oder,

liebst du mich nicht,

ganz egal was es ist, ich bin einsam ohne dich.

Denn ich bin einsam,

denn ich bin einsam,

sag mal liebst du mich, liebst du mich, oder

liebst du mich nicht,

ganz egal was es ist, ich bin einsam ohne dich.

Перевод песни

Самотньо без тебе

Коли ти зі мною, мій світ прекрасний

Я б пішов з тобою туди, куди нас віють усі 4 вітри,

Я не буду тримати тебе міцно, ти можеш йти

Я просто сподіваюся, що ви зрозумієте

Бо коли тебе немає поруч, мій світ перестає крутитися

рефрен

Бо я самотня, самотня без тебе

Бо я самотня, самотня без тебе

скажи мені, ти мене любиш, ти мене любиш чи

ти мене не любиш,

що б це не було, мені самотньо без тебе.

Я закриваю очі і мрію про тебе у свій світ

Принц і принцеса, яких він міцно тримає на руках,

Я не скажу тобі, що я відчуваю, прикидайся, що я сильний, майже крутий,

але за маскою так багато приховано,

рефрен

Бо я самотня, самотня без тебе

Бо я самотня, самотня без тебе

скажи ти мене любиш, ти мене любиш або

ти мене не любиш,

що б це не було, мені самотньо без тебе.

Наш час наближається, я це відчуваю

щоразу, коли ми двоє торкаємося

серце, розум і любов приведуть тебе до мене.

Скажи ти мене любиш, ти мене любиш або

ти мене не любиш,

що б там не було, мені самотньо без тебе.

рефрен

Бо я самотня, самотня без тебе

Бо я самотня, самотня без тебе

скажи мені, ти мене любиш, чи любиш ти мене, або

ти мене не любиш,

що б це не було, мені самотньо без тебе.

Бо я самотній

бо я самотній

скажи ти мене любиш, ти мене любиш або

ти мене не любиш,

що б це не було, мені самотньо без тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди