Нижче наведено текст пісні Abschied von St. Germain , виконавця - Michelle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michelle
Da liegt ein Brief vor meiner Haustür
Ich heb ihn auf und seh ihn an
Der Absender, ich kenn den Namen und ich fang zu zittern an.
Nur der Name,
nicht die Handschrift, denn die ist mir doch vertraut
Da liegt ein Brief vor meiner Haustür
Ich heb ihn auf und seh ihn an
Der Absender, ich kenn den Namen und ich fang zu zittern an.
Nur der Name,
nicht die Handschrift, denn die ist mir doch vertraut
Ich spür an meinem Herzschlag, das sich da was zusammenbraut
Ich reiß ihn auf und seh die Zeilen, ich spüre, wie mein Herz zerbricht.
Es muß die Handschrift seiner Frau sein, denn seine ist es nicht
Sie schreibt, ich weiß von Dir und ihm und ich habe Euch verzieh´n
Er hat mir alles kurz bevor er starb erzählt
Es tut mir leid
Jetzt weinen wir beide
Es tut so weh, er ging zu früh und was wirklich in ihm vorging, das erfahre ich
wohl nie
Und ihr letzter Satz den las ich, er war ganz klein als p.
s. «Wahre Liebe kann
nicht sterben, wenn man sie niemals vergißt»
In dieser Stadt an der Seine, in dem Hotel in St. Germain, in diesem einen
kleinen Raum lebten wir heimlich unsern Traum
Refrain: Au revoir Paris, au revoir St. Germain, au revoir mon amour,
wie konntest Du nur gehen?
Au revoir
Ich seh jetzt alles nochmal vor mir, jedes einzige mal
Unser Geheimnis
1 Nacht im Jahr
Wir lebten in verschiednen Welten, nahmen niemandem was weg, die große Liebe
unsrer Herzen hatten wir perfekt versteckt
Und wir behielten das Geheimnis wie geschworen bis zum Tod
Jetzt setz ich mich in meinen Wagen und ich fahr ins Abendrot
Noch einmal nach Paris
Nach St. Germain
In diese Stadt an der Seine um Abschied zu nehmen
Au revoir mon amour
Au revoir St. Germain
Au revoir mein großer Traum, es ist so schwer
Das zu versteh´n
Au revoir Paris
Au revoir St. Germain
Au revoir mon amour
Er war so schön
Au revoir mon amour
Es tut mir so leid
Au revoir more rêve
Es ist vorbei — vorbei
Ich bin Dir dankbar für die Zeit, bis in alle Ewigkeit
У мене на порозі лист
Піднімаю його і дивлюся на нього
Відправник, я знаю ім'я і починаю тремтіти.
тільки ім'я
не почерк, бо я з ним знайомий
У мене на порозі лист
Піднімаю його і дивлюся на нього
Відправник, я знаю ім'я і починаю тремтіти.
тільки ім'я
не почерк, бо я з ним знайомий
Я відчуваю серцем, що щось назріває
Я розриваю його і бачу рядки, я відчуваю, як моє серце розривається.
Мабуть, це почерк його дружини, бо не його
Вона пише, я знаю про вас і про нього і я вам пробачила
Він розповів мені все перед смертю
вибачте
Тепер ми обидва плачемо
Це дуже боляче, він пішов занадто рано, і я дізнаюся, що насправді відбувається всередині нього
мабуть ніколи
І я прочитав її останнє речення, воно було дуже маленьким, як с.
с. «Справжнє кохання може
не вмирай, якщо ніколи не забудеш їх"
У цьому місті на Сені, в готелі в Сен-Жермені, в цьому
у маленькій кімнаті ми таємно жили своєю мрією
Приспів: Au revoir Paris, au revoir Saint Germain, au revoir mon amour,
як ти міг піти?
до побачення
Тепер я бачу це все знову, кожен раз
Наш секрет
1 ніч на рік
Ми жили в різних світах, ні в кого нічого не забирали, велике кохання
наші серця ми ідеально сховали
І ми поклялися зберігати таємницю до смерті
Тепер я сиджу в своїй машині і їду на захід сонця
Ще раз у Париж
До Сен-Жермена
З цим містом на Сені попрощатися
Au revoir mon amour
Au revoir Сен-Жермен
Au revoir моя велика мрія, це так важко
щоб зрозуміти це
Au revoir Paris
Au revoir Сен-Жермен
Au revoir mon amour
Він був такий гарний
Au revoir mon amour
мені так шкода
Au revoir more rêve
Скінчено — закінчилось
Я вдячний тобі за час, до вічності
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди