Emmène-moi danser ce soir - Michèle Torr
С переводом

Emmène-moi danser ce soir - Michèle Torr

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Emmène-moi danser ce soir , виконавця - Michèle Torr з перекладом

Текст пісні Emmène-moi danser ce soir "

Оригінальний текст із перекладом

Emmène-moi danser ce soir

Michèle Torr

Оригинальный текст

Aujourd’hui ça fait six ans que nous sommes mariés

Tu m’as donné de beaux enfants, tu sais

Depuis ce petit bal où l’on s’est rencontrés

Je n’ai pas cessé de t’aimer

Mais ce soir j’ai envie de déposer mon tablier

De me faire belle pour toi comme par le passé

Ton fauteuil, ton journal, tes cigarettes et la télé

Ce soir laisse-les de coté…

Emmène-moi danser ce soir

Joue contre joue et serrés dans le noir

Fais-moi la cour comme aux premiers instants

Comme cette nuit où tu as pris mes dix-sept ans

Emmène moi danser ce soir

Flirtons ensemble enlacés dans le noir

Timidement dis-moi: Michèle, je t’aime

Amoureusement je suis restée la même

Parlé

(Il n’y a plus que tes amis et le football qui comptent pour

Toi

Et j’ai l’impression que tu ne vois plus en moi

Que le mère de tes enfants

Je ne te demande pas de m’offrir des fleurs tous les jours

Mais de faire de temps en temps un geste d’amour…)

Et ce soir je voudrais encore une fois te retrouver

Rentrer au petit jour et puis t’embrasser

Ton fauteuil, ton journal, tes cigarettes et la télé

Ce soir laisse-les de coté

Emmène-moi danser ce soir

Joue contre joue et serrés dans le noir

Fais-moi la cour comme aux premiers instants

Comme cette nuit où tu as pris mes dix-sept ans

Emmène-moi danser ce soir

Flirtons ensemble enlacés dans le noir

Timidement dis-moi: Michèle, je t’aime

Amoureusement je suis restée la même

Emmène-moi danser ce soir

Joue contre joue et serrés dans le noir

Fais-moi la cour comme aux premiers instants…

Перевод песни

Сьогодні шість років, як ми одружилися

Ти подарував мені прекрасних дітей, знаєш

З того маленького балу, де ми зустрілися

Я не перестав тебе любити

Але сьогодні ввечері я хочу скласти фартух

Зробити себе красивою для тебе, як раніше

Ваше крісло, ваша газета, ваші сигарети і телевізор

Сьогодні ввечері залиште їх осторонь...

Візьми мене на танці сьогодні ввечері

Щока до щоки і туго в темряві

Поглядайте на мене, як у перші моменти

Ніби тієї ночі ти забрав мої сімнадцять

Візьми мене на танці сьогодні ввечері

Давайте разом загравати в темряві

Боязко скажи мені: Мішель, я тебе люблю

З любов’ю я залишився таким же

Говоріть

(Вже важливі лише ваші друзі та футбол.

ви

І я відчуваю, що ти більше в мені не бачиш

Це мати ваших дітей

Я не прошу дарувати мені квіти щодня

Але робити час від часу жест любові...)

І сьогодні ввечері я хотів би зустрітися з тобою знову

Прийшов додому на світанку, а потім поцілував тебе

Ваше крісло, ваша газета, ваші сигарети і телевізор

Сьогодні ввечері залиште їх осторонь

Візьми мене на танці сьогодні ввечері

Щока до щоки і туго в темряві

Поглядайте на мене, як у перші моменти

Ніби тієї ночі ти забрав мої сімнадцять

Візьми мене на танці сьогодні ввечері

Давайте разом загравати в темряві

Боязко скажи мені: Мішель, я тебе люблю

З любов’ю я залишився таким же

Візьми мене на танці сьогодні ввечері

Щока до щоки і туго в темряві

Судись зі мною, як у перші моменти...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди