Нижче наведено текст пісні Les boul' à zéro , виконавця - Michel Polnareff з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Polnareff
Parle-moi oh parle-moi mais sans les mots
Donne moi le goût de ton silence
Laisse-moi oh laisse-moi être un héros
Porte-moi du bout des doigts au bout de toi
M’coupe pas les boul' à zéro
Tu te donnes je me damne et tu te pâmes
Je te femme tu te lasses et je te paume
Tu me maques et macadam
J’t’abandonne et tu me mec à femmes
Tu te moques tu m’attaques et tu me toques
Tu me tannes tu me bates comme un âne
Je te bête et tu me sommes
J’t'émotionne tu me révolutionnes
Parle-moi oh parle-moi mais sans les mots
Berce-moi du bruit de ton silence
Laisse-moi oh laisse-moi sauver ma peau
Porte-moi du bout des doigts au bout de toi
M’coupe pas les boul' à zéro
Tu me cries tu me jettes tu m’désespères
Tu me parles avec des mots qui vont m’faire mal
Tu m’grignottes et tu m'éponges
Il ne reste de moi qu’un peu d’eau sale
Tu me broies tu me croques tu m’exaspères
Et tu m’bouffes la tête tu m’bouffes le corps
Tu me zappes et je t'échappe
Je t’affole tu t’affoles et tu m’envoles
Parle-moi oh parle-moi mais sans les mots
Donne moi le goût de ton silence
Laisse-moi oh laisse-moi être un héros
Porte-moi du bout des doigts au bout de toi
M’coupe pas les boul' à zéro
Tu t’amuses tu m’abuses tu m’désabuses
Tu me casses tu me glaces tu me rapaces
Tu m’enlaces et tu me laisses
Tu m’agaces je t’efface tu me remplaces
Je t’espère j’te perds tu m’exaspères
Tu te poses je compose tu m’décomposes
J’en ai marre que tu te barres
Tu te marres et tu te fais plus rare
Can’t see you
Parle-moi oh parle-moi mais sans les mots
Donne moi le goût de ton silence
Laisse-moi oh laisse-moi être un héros
Porte-moi du bout des doigts au bout de toi
M’coupe pas les boul' à zéro
(Merci à OD pour cettes paroles)
Говори зі мною, а говори зі мною, але без слів
Дай мені смак твого мовчання
дозволь мені о, дозволь мені бути героєм
Носіть мене на кінчиках ваших пальців
Не ріжте мої яйця до нуля
Ви віддаєтеся, я прокляту себе, і ви впадаєте в непритомність
Я дружина тебе, ти втомишся, і я тебе долоню
Ви маскуєте мене і асфальт
Я відмовляюся від тебе, і ти жіночий хлопець
Ти смієшся, нападаєш на мене і б'єш
Ти мені докучаєш, ти б'єш мене, як осла
Я обдурю тебе, а ти йдеш за мною
Я рухаю вас, ви змінюєте мене
Говори зі мною, а говори зі мною, але без слів
Розгойдайте мене звуком твого мовчання
Дозволь мені, о, дозволь мені врятувати свою шкіру
Носіть мене на кінчиках ваших пальців
Не ріжте мої яйця до нуля
Ти кричиш на мене, ти кидаєш мене, ти впадаєш у відчай
Ти говориш зі мною словами, які зашкодять мені
Ти кусаєш мене і губкою
Від мене залишилася лише трошки брудна вода
Ти розчавлюєш мене, кусаєш мене, ти мене обурюєш
І ви їсте мою голову, ви їсте моє тіло
Ти вдарив мене, і я втікаю від тебе
Я в паніці, ти панікуєш, і ти летиш геть
Говори зі мною, а говори зі мною, але без слів
Дай мені смак твого мовчання
дозволь мені о, дозволь мені бути героєм
Носіть мене на кінчиках ваших пальців
Не ріжте мої яйця до нуля
Ви розважаєтеся, обманюєте мене, розчаровуєте мене
Ти ламаєш мене, заморожуєш мене, ти грабуєш мене
Ти обіймаєш мене і залишаєш мене
Ти мене дратуєш, я стираю тебе, ти мене замінюєш
Я сподіваюся на тебе, я втрачаю тебе, ти мене дратуєш
Ви запитуєте себе, я складаю, ви мене розбиваєте
Мені нудить, що ти йдеш геть
Вам набридає і стає рідше
Не бачу тебе
Говори зі мною, а говори зі мною, але без слів
Дай мені смак твого мовчання
дозволь мені о, дозволь мені бути героєм
Носіть мене на кінчиках ваших пальців
Не ріжте мої яйця до нуля
(Дякую OD за ці тексти)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди