Le clochard des jumbos - Michel Polnareff
С переводом

Le clochard des jumbos - Michel Polnareff

  • Альбом: Pop rock en stock

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:38

Нижче наведено текст пісні Le clochard des jumbos , виконавця - Michel Polnareff з перекладом

Текст пісні Le clochard des jumbos "

Оригінальний текст із перекладом

Le clochard des jumbos

Michel Polnareff

Оригинальный текст

Monsieur l’président d’la république

Nous sommes vous et moi très épris de musique

Mais ce n’est pas au nom d 'l accordéon

Qu’il faut prendr' des mesures pour me mettre au violon

Je suis le gentleman cambriolé

On m’a assassiné, c’est moi qu’on vient chercher

Je cours de l’Est à l’Ouest, je vais de tard en tôt

Je suis le clochard des jumbos

Je suis où?Je vis où?J'suis partout

Au jours le jours, à la nuit la nuit

Je vois sous tous les cieux se dérouler ma vie

J’ai plein de clefs et pas de maison

Et plus beaucoup de blé quand revient la moisson

Je suis, je suis le clochard des jumbos

Qui se fait la manche à travers un hublot

Un colis hautement recomandé

N’voyageant jamais au-d'ssous d’cinquant’mill’pieds

Je suis où?je vis où?Je vais où?j'suis partout

Je suis, je suis le clochard des jumbos

Plus mon moral est bas et plus je vole haut

Le gentleman cambriolé

Qu’on jug’ra non par défaut mais par qualité

Je suis où?

je vis où?

Je vais où?

J’suis partout

Je suis où?

je vis où?

je vais où?

je n’sais plus

(Merci à Théo pour cettes paroles)

Перевод песни

Пане Президент Республіки

Ми з тобою дуже любимо музику

Але справа не в назві акордеона

Що потрібні кроки, щоб поставити мене на скрипку

Я пограбований джентльмен

Мене вбили, це мене шукають

Я біжу зі сходу на захід, іду від пізнього до раннього

Я волоцюга джамбосів

Де я? Де я живу? Я всюди

День у день, ніч у ніч

Я бачу під усім небом розгортається моє життя

У мене багато ключів, а будинку немає

І пшениці вже немає, коли прийде врожай

Я є, я волоцюга джембосів

Хто жебрачить через ілюмінатор

Настійно рекомендований пакет

Ніколи не подорожуючи нижче п’ятдесяти тисяч футів

Де я? Де я живу? Куди мені йти? Куди мені йти?

Я є, я волоцюга джембосів

Чим нижче моя мораль, тим вище я літаю

Пограбований джентльмен

Що будемо судити не за замовчуванням, а за якістю

Де я?

де я живу?

Куди я йду?

Я всюди

Де я?

де я живу?

Куди я йду?

я вже не знаю

(Дякую Тео за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди