Нижче наведено текст пісні J'ai du chagrin Marie , виконавця - Michel Polnareff з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Polnareff
I’m so sad cause I lost my friend
I’m so sad cause I lost
Je n’ai plus d’ami dans ma vie
J’ai tant de chagrin, Marie
I’m so sad cause I lost my friend
I’m so sad cause I lost
Ce matin, il s’est endormi
Marie, je pleure un ami
Oh, my friend est parti pour jamais
Pour jamais, pour jamais
My friend est caché dans le ciel
Dans le ciel, dans le ciel
I’m so sad cause I lost my friend
I’m so sad cause I lost
Ils l’ont emmené ce matin
Je suis perdu, Marie
C’est dimanche et j’ai du chagrin
J’ai du chagrin, Marie
Donne-moi, donne-moi la main
Dans ce jardin fleuri
My friend ne jouera plus jamais
Plus jamais, plus jamais
Il a emporté ses jouets
Dans le ciel, dans le ciel
I’m so sad cause I lost my friend
I’m so sad cause I lost
Je suis perdu sur mon chemin
J’ai tant de chagrin, Marie
I’m so sad cause I lost my friend
I’m so sad cause I lost
Donne-moi, donne-moi la main
Marie, j’ai trop de chagrin.
Я так сумний, бо втратив свого друга
Мені так сумно, бо я програв
Je n’ai plus d’ami dans ma vie
Жалко, Марі
Я так сумний, бо втратив свого друга
Мені так сумно, бо я програв
Ce matin, il s’est endormi
Марі, є pleure un ami
О, мій друг est parti pour jamais
Наливай жаме, наливай жаме
Мій друг est caché dans le ciel
Dans le ciel, dans le ciel
Я так сумний, бо втратив свого друга
Мені так сумно, бо я програв
Ils l’ont emmené ce matin
Je suis perdu, Марі
C’est dimanche et j’ai du chagrin
Джай дю на жаль, Марі
Donne-moi, donne-moi la main
Dans ce jardin fleuri
Мій друг не jouera плюс jamais
Плюс жаме, плюс жаме
Il a emporté ses jouets
Dans le ciel, dans le ciel
Я так сумний, бо втратив свого друга
Мені так сумно, бо я програв
Je suis perdu sur mon chemin
Жалко, Марі
Я так сумний, бо втратив свого друга
Мені так сумно, бо я програв
Donne-moi, donne-moi la main
Марі, j’ai trop de chagrin.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди