Elle rit - Michel Polnareff
С переводом

Elle rit - Michel Polnareff

  • Альбом: Pop rock en stock

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Elle rit , виконавця - Michel Polnareff з перекладом

Текст пісні Elle rit "

Оригінальний текст із перекладом

Elle rit

Michel Polnareff

Оригинальный текст

Trois heures du matin, un peu de pluie sur le pare-brise

La radio distille un slow fané à la peau grise

Oh non je n’aurais jamais du partir

Oublier de lui dire

Des tas de choses roses

Déjà dix minutes qui s’ennuient un peu trop d’elle

Vite un téléphone, son numéro que j’appelle

Oh non, c’est fou comme j’en ai envie

Je ne sais plus ou je suis

Il tombe un peu de pluie

Mais elle rit

Elle se fout de tout ce que l’on dit

De moi de toutes mes folies

Car elle n’aime qu’elle

Mais elle rit, elle rit

Elle se fout de toutes mes envies

De mon absence et de ma vie

Car elle n’aime qu’elle

Les trottoirs font des miroirs ou les lumières se meurent d’ennui

Tout ressemble a ces photos glacées en noir et gris

On non, le jour s’allume et j’ai peur

De rêver plus d’une heure…

Et toujours cette pluie

Allô…

Allô…

Elle rit

Elle se fout de tout ce que l’on dit

De moi de toutes mes folies

Car elle n’aime qu’elle

Mais elle rit, elle rit

Elle se fout de toutes mes envies

De mon absence et de ma vie

Car elle n’aime qu’elle

Перевод песни

Третій ранку, невеликий дощ на лобовому склі

Радіо переганяє сірошкірий вицвілий повільний

О ні, мені ніколи не слід було йти

Забудь їй сказати

Багато рожевих речей

Вже десять хвилин, які дуже сумують за нею

Швидко телефон, його номер, на який я дзвоню

О ні, божевільно, як я цього хочу

Я більше не знаю, де я

Трохи йде дощ

Але вона сміється

Їй байдуже, що ми говоримо

Про мене всього мого божевілля

Тому що вона любить тільки себе

Але вона сміється, вона сміється

Їй наплювати на всі мої бажання

Про мою відсутність і про моє життя

Тому що вона любить тільки себе

На тротуарах роблять дзеркала, або світло вмирає від нудьги

Все виглядає як ці глянцеві чорно-сірі фотографії

О ні, світить день і мені страшно

Мріяти більше години...

І завжди цей дощ

Привіт…

Привіт…

Вона сміється

Їй байдуже, що ми говоримо

Про мене всього мого божевілля

Тому що вона любить тільки себе

Але вона сміється, вона сміється

Їй наплювати на всі мої бажання

Про мою відсутність і про моє життя

Тому що вона любить тільки себе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди