Sailor - Michael McDermott
С переводом

Sailor - Michael McDermott

Год
1992
Язык
`Англійська`
Длительность
298900

Нижче наведено текст пісні Sailor , виконавця - Michael McDermott з перекладом

Текст пісні Sailor "

Оригінальний текст із перекладом

Sailor

Michael McDermott

Оригинальный текст

Time wasted waiting and time contemplating my life

I’ve been thinkin' and drinkin'

But it feels like I’m sinkin' tonight

Sing alleluia, but don’t let 'em fool ya, it’s just temptation

I act as if it doesn’t matter, while I step out of time

To the clatter of generations

Like a sailor, I’m driftin'

Into the hungry mouth of the storm

Like an orphan I’m searching for a place that’s safe and warm

Like a scavenger I’ll find the pieces

Of our lives which have been torn

Like a sailor I’ll surrender unto the sea

Like a fire I’ll be reborn

Blue tide tumbles upon itself

The night would never mistake me for someone else

For it knows

Blue desert rumbles my formless track

«I'll be dead before I ever come back» she told me

Driftin' so endlessly, movin' so friendlessly

Under the candlelit moon

If there’s a chance for contact send some word

To the dark haired girl on Pine and Third

That I’ll be comin' soon

Like a sailor in the dark hand of mystery

I’ll search the sea and it’s soul

Like a knight I’ll guard your frozen gates

With a heart that burns like coal

Like a vagrant I stand bewildered for I know not which way to got

Like a sailor I’ll surrender unto the sea

Like a fire I’ll lose control

Marking the days, marking the years

I exit in dreams, dreams and fears of longing

Drifting into this mystical fog

I looked and swore I thought I saw the dawning

Like a sailor, I’m driftin'

Into the hungry mouth of the storm

Like an orphan I’m searching for a place that’s safe and warm

Like a scavenger I’ll find the pieces

Of our lives which have been torn

Like a sailor I’ll surrender unto the sea

Like a fire I’ll be reborn

Перевод песни

Час даремно втрачений на очікування та час на роздуми про моє життя

Я думав і пив

Але таке відчуття, ніби я тону сьогодні ввечері

Співайте Алілуя, але не дозволяйте їм обдурити вас, це просто спокуса

Я дію так, ніби це не має значення, поки виходжу за час

Під стукіт поколінь

Як моряк, я дрейфую

У голодну пащу бурі

Як сирота, я шукаю безпечне та тепле місце

Як сміттяр, я знайду шматки

Нашого життя, яке було розірвано

Як моряк, я здаюся морю

Як вогонь, я відроджуся

Синій приплив наривається на себе

Ніч ніколи б не сприйняла мене з кимось іншим

Бо це знає

Блакитна пустеля шумить мій безформний слід

«Я помру, перш ніж повернусь», — сказала вона мені

Дрейфуйте так нескінченно, рухайтеся так безприязно

Під освітленим свічками місяцем

Якщо є можливість зв’язатися, надішліть якесь слово

Темноволосій дівчині на Сосні та Третьому

Що я скоро прийду

Як моряк у темній руці таємниці

Я буду шукати море, і це душа

Як лицар, я буду охороняти твої замерзлі ворота

Із серцем, що горить, як вугілля

Як бродяга, я стою в розгубленості, бо не знаю, куди потрапити

Як моряк, я здаюся морю

Як вогонь, я втрачу контроль

Відзначаючи дні, відзначаючи роки

Я виходжу у снах, мріях і страхах від туги

Занурюючись у цей містичний туман

Я подивився й поклявся, що думав, що бачив світанок

Як моряк, я дрейфую

У голодну пащу бурі

Як сирота, я шукаю безпечне та тепле місце

Як сміттяр, я знайду шматки

Нашого життя, яке було розірвано

Як моряк, я здаюся морю

Як вогонь, я відроджуся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди