Lantern - Michael McDermott
С переводом

Lantern - Michael McDermott

Год
1992
Язык
`Англійська`
Длительность
311360

Нижче наведено текст пісні Lantern , виконавця - Michael McDermott з перекладом

Текст пісні Lantern "

Оригінальний текст із перекладом

Lantern

Michael McDermott

Оригинальный текст

No matter how hard it might seem to be

Know I’d be there if you ever needed me

Chambers of sound, love lost and found tonight

There’s somethin' in the air, somethin' doesn’t feel right

If I had a map, I’d guide your troubled path

If I had a smile, I’d lend you mine to laugh

If I had a treasure, you know just what I’d do

If I had a lantern, I’d light the way for you

You always said, «Michael, just play the hand you’re dealt»

I don’t know if you ever knew how I felt

I wish I could have said the things I always wanted to say

Well, I’m sayin' them now if you can hear me today

If I had some wings, I’d fly you all around

If I had a some money, I’d buy the whole goddamn town

If I had the strength then maybe I could have pulled you through

If I had a lantern, I’d light the way for you

If I had a lantern, I’d light the way for you

One more night of drinkin' and singin' them jukebox tunes

I’d give everything just to spend one more day with you

I’ll think of you when the rain comes and I’ll find your face in the falling

snow

I hope you think of me too, there’s one thing you should know (i'm sorry)

If I had some sunshine, I’d cast it all on you

If had the power, your dreams would all come true

I know you must be frightened too, don’t you know that I’m scared too

If I had a lantern, I’d light the way for you

If I had a lantern, I’d light the way for you

Don’t hide your love…

Перевод песни

Як би важко це не здавалося

Знай, що я буду поруч, якщо я колись тобі знадоблюсь

Кімнати звуку, втраченого та знайденого кохання цієї ночі

Щось витає в повітрі, щось не так

Якби у мене була карта, я б скерував твій нелегкий шлях

Якби у мене була посмішка, я б позичив тобі свою посміятися

Якби у мене був скарб, ти знаєш, що б я зробив

Якби у мене був ліхтар, я б освітлив тобі шлях

Ти завжди казав: «Майкл, просто зіграй ту руку, яку тобі роздали»

Я не знаю, чи ти коли-небудь знав, що я почував

Я хотів би сказати те, що завжди хотів сказати

Що ж, я говорю їх зараз, якщо ви почуєте мене сьогодні

Якби у мене були крила, я б облетів тебе

Якби у мене були гроші, я б купив ціле кляте місто

Якби у мене була сила, можливо, я міг би витягнути тебе

Якби у мене був ліхтар, я б освітлив тобі шлях

Якби у мене був ліхтар, я б освітлив тобі шлях

Ще одна ніч випивки та співу музичних автоматів

Я віддав би все, щоб провести з тобою ще один день

Я буду думати про тебе, коли піде дощ, і я знайду твоє обличчя серед опадів

сніг

Сподіваюся, ви теж про мене думаєте, вам слід знати одну річ (вибачте)

Якби у мене було трохи сонця, я б виклав усе на вас

Якби була сила, всі ваші мрії збулися б

Я знаю, що ти напевно теж наляканий, хіба ти не знаєш, що я теж наляканий

Якби у мене був ліхтар, я б освітлив тобі шлях

Якби у мене був ліхтар, я б освітлив тобі шлях

Не приховуйте свого кохання…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди