Wings of Summer - Michael Holborn, William Henries
С переводом

Wings of Summer - Michael Holborn, William Henries

Альбом
Summer Songs 1
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
214700

Нижче наведено текст пісні Wings of Summer , виконавця - Michael Holborn, William Henries з перекладом

Текст пісні Wings of Summer "

Оригінальний текст із перекладом

Wings of Summer

Michael Holborn, William Henries

Оригинальный текст

A summer’s breeze, still got hurt my mind.

Yeah it drags me by five years.

Carried to Anna, your eyes wears sheets to cheer the wind.

I followed her, the will through we go more.

We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone.

And no one came, to break a bottle of lover’s game.

We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone.

Their dear parts is sweet.

ask Kate too young to know the «coft»

Remenances of a still arcade of summer’s «come and loft»

I followed her, the will through we go more.

We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone

And no one came, to break a bottle of lover’s game.

We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone.

No else small lives, no silver stars, I need em' here.

My sweets again, angels are high should disappear.

We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone

I followed her, the will through we go more.

We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone

And no one came, to break a bottle of lover’s game.

We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone.

No else small lives, no silver stars, I need em' here.

My sweets again, angels are high should disappear.

We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone

No else small lives, no silver stars, I need em' here.

My sweets again, angels are high should disappear.

We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone

Перевод песни

Літній вітерець все ще пошкодив мій розум.

Так, це тягне мене на п’ять років.

Перенесені до Анни, твої очі носять простирадлами, щоб підбадьорити вітер.

Я  пішов за нею, ми пройдемо більше.

Нас несли на крилах літнього вітру, леза каменю.

І ніхто не прийшов, щоб розбити пляшку гри коханця.

Нас несли на крилах літнього вітру, леза каменю.

Їхні дорогі частини це солодкі.

запитайте Кейт, що занадто молода, щоб знати «кофт»

Наслідки затишної аркади літнього «приходьте та лофт»

Я  пішов за нею, ми пройдемо більше.

Нас несли на крилах літнього вітру, леза каменю

І ніхто не прийшов, щоб розбити пляшку гри коханця.

Нас несли на крилах літнього вітру, леза каменю.

Ніяких інших маленьких життів, жодних срібних зірок, вони мені потрібні тут.

Знову мої солодощі, ангели піднесені повинні зникнути.

Нас несли на крилах літнього вітру, леза каменю

Я  пішов за нею, ми пройдемо більше.

Нас несли на крилах літнього вітру, леза каменю

І ніхто не прийшов, щоб розбити пляшку гри коханця.

Нас несли на крилах літнього вітру, леза каменю.

Ніяких інших маленьких життів, жодних срібних зірок, вони мені потрібні тут.

Знову мої солодощі, ангели піднесені повинні зникнути.

Нас несли на крилах літнього вітру, леза каменю

Ніяких інших маленьких життів, жодних срібних зірок, вони мені потрібні тут.

Знову мої солодощі, ангели піднесені повинні зникнути.

Нас несли на крилах літнього вітру, леза каменю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди