Tu me manques - Mia Martina
С переводом

Tu me manques - Mia Martina

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Tu me manques , виконавця - Mia Martina з перекладом

Текст пісні Tu me manques "

Оригінальний текст із перекладом

Tu me manques

Mia Martina

Оригинальный текст

Malgré tous ces bons moments que l’on a passé

Je tourne la page car je préfère tous les oublier

Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi

Malgré tout tu me manques

Ma vie n’est plus la même depuis que t’es parti

Chaque journée qui se lève me plonge dans l’ennui

Tu me manque oui

Je ne reviendrai jamais plus avec toi

Tu n’es plus mon soleil, tu es un jour de pluie

Chaque journée qui s’achève te plonge dans l’oubli

Tu me manque oui

Je ne reviendrai jamais plus avec toi

Malgré tous ces bons moments que l’on a passé

Je tourne la page car je préfère tous les oublier

Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi

Malgré tout tu me manques

Merci de m’avoir donner ces deux belles années

Je tourne la page car je préfère toutes les oublier

Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi

Malgré tout tu me manques

T’as vu qu’aller ailleurs n'était pas beaucoup mieux

Aujourd’hui tu regrettes car tu ouvres les yeux

Je te mens plus, je ne reviendrai jamais, plus avec toi

Personne, je dis bien personne ne m’a fait aussi mal que toi

Personne, je dis bien personne ne t’aimera autant que moi

Malgré tous ces bons moments que l’on a passé

Je tourne la page car je préfère tous les oublier

Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi

Malgré tout tu me manques

Merci de m’avoir donner ces deux belles années

Je tourne la page car je préfère toutes les oublier

Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi

Malgré tout tu me manques

Перевод песни

Незважаючи на всі хороші часи, які ми пережили

Я перегортаю сторінку, бо волію забути їх усіх

Я ніколи не повернуся з тобою

Незважаючи на все, я сумую за тобою

Моє життя вже не те, відколи ти пішов

Кожен день, що світає, приносить мені нудьгу

я сумую за тобою так

Я ніколи більше не повернуся з тобою

Ти вже не моє сонечко, ти дощовий день

Кожен день, що закінчується, занурює вас у забуття

я сумую за тобою так

Я ніколи більше не повернуся з тобою

Незважаючи на всі хороші часи, які ми пережили

Я перегортаю сторінку, бо волію забути їх усіх

Я ніколи не повернуся з тобою

Незважаючи на все, я сумую за тобою

Дякую, що подарував мені ці два прекрасні роки

Я перегортаю сторінку, бо волію забути їх усіх

Я ніколи не повернуся з тобою

Незважаючи на все, я сумую за тобою

Ви бачили, що їхати кудись було не набагато краще

Сьогодні ти шкодуєш про те, що відкриваєш очі

Я більше не брешу тобі, я ніколи не повернуся, більше не буду з тобою

Ніхто, я маю на увазі, що ніхто не завдав мені болю, як ти

Ніхто, я маю на увазі, що ніхто не буде любити тебе так сильно, як я

Незважаючи на всі хороші часи, які ми пережили

Я перегортаю сторінку, бо волію забути їх усіх

Я ніколи не повернуся з тобою

Незважаючи на все, я сумую за тобою

Дякую, що подарував мені ці два прекрасні роки

Я перегортаю сторінку, бо волію забути їх усіх

Я ніколи не повернуся з тобою

Незважаючи на все, я сумую за тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди