Prototype - Mia Martina
С переводом

Prototype - Mia Martina

  • Альбом: Mia Martina

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Prototype , виконавця - Mia Martina з перекладом

Текст пісні Prototype "

Оригінальний текст із перекладом

Prototype

Mia Martina

Оригинальный текст

And you’re so late coming home again

You taste like a night of drinks and your kiss is not the same

Feels like a long, long way from you in this bed

‘Cause I’ll miss you when you’re gone and you’re here but it burns the same

What’s on your mind?

You drifting like a satellite

If you need a better life we should be the prototype

So what’s on your mind?

We can make it right

We can make it

If we build this love will come alive

So we can be the prototype

I will, I wanna do it right this time

Yeah we should be the prototype

There’s no use be here for this broke piece

If I lay out all on my parts

Maybe we can start with these

No matter how long it takes this time we’ll make it worth the wait

If we gonna make this work we gotta redefine the space

What’s on your mind?

You drifting like a satellite

If you need a better life we should be the prototype

So what’s on your mind?

We can make it right

We can make it

If we build this love will come alive

So we can be the prototype

I will, I wanna do it right this time

Yeah we should be the prototype

Ooh, ooh I wanna be the start on something, something new

Ooh, ooh I wanna get it right and build this prototype with you

Prototype, prototype, prototype

We should be the prototype

Prototype, prototype, prototype

We should be the prototype

If we feel this love will come alive

So we can be the prototype

I will, I wanna do it right this time

Yeah we should be the prototype

Ooh, ooh I wanna be the start on something, something new

Ooh, ooh I wanna get it right and build this prototype with you

Перевод песни

І ти знову так пізно повертаєшся додому

На смак ви нагадуєте ніч напоїв, а ваш поцілунок не той

У цьому ліжку від тебе так далеко

Тому що я буду сумувати за тобою, коли тебе не буде, і ти тут, але це горить так само

Що у вас на думці?

Ви дрейфуєте, як супутник

Якщо вам потрібне краще життя, ми повинні бути прототипом

Отже, що у вас на думці?

Ми можемо зробити це правильно

Ми можемо зробити це

Якщо ми побудуємо, ця любов оживе

Тож ми можемо бути прототипом

Зроблю, цього разу хочу зробити це правильно

Так, ми повинні бути прототипом

Немає користі від цього зламаного шматка

Якщо я розкладу все на своїх частках

Можливо, ми можемо почати з них

Незалежно від того, скільки часу це займе, ми зробимо це очікуванням

Якщо ми зробимо це працювати, нам потрібно перевизначити простір

Що у вас на думці?

Ви дрейфуєте, як супутник

Якщо вам потрібне краще життя, ми повинні бути прототипом

Отже, що у вас на думці?

Ми можемо зробити це правильно

Ми можемо зробити це

Якщо ми побудуємо, ця любов оживе

Тож ми можемо бути прототипом

Зроблю, цього разу хочу зробити це правильно

Так, ми повинні бути прототипом

Ой, о, я  хочу почати щось, щось нове

Ой, о, я хочу все правильно і створити цей прототип разом із вами

Прототип, прототип, прототип

Ми повинні бути прототипом

Прототип, прототип, прототип

Ми повинні бути прототипом

Якщо ми відчуємо, що ця любов оживе

Тож ми можемо бути прототипом

Зроблю, цього разу хочу зробити це правильно

Так, ми повинні бути прототипом

Ой, о, я  хочу почати щось, щось нове

Ой, о, я хочу все правильно і створити цей прототип разом із вами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди