Нижче наведено текст пісні Маяк , виконавця - Мы з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Мы
Мы встретились, столкнувшись
Два корабля от нас ушли ко дну
Вдвоём остались вместе в лодке
С пробоиной, что толщиной с иглу
Спрыгнул плыть к дальнему городу
Доплыл после сотен миль я
Лягу без ужина, чтоб проснуться от голода
Утром без завтрака чтоб уснуть от бессилия
На берегу маяк не берегу никак
Если погаснет он, я уйду в вечный сон
Ведь не найдёт никто, не донесёт тепло
И не совьём вдвоём мы никогда гнездо
Мы встретились, столкнувшись
Два корабля от нас ушли ко дну
Вдвоём остались вместе в лодке
С пробоиной, что толщиной с иглу
За тишиной — молитвы, а за истерикой — глухо
Как бы вы не тушили, будет лишь прах без пуха
Как бы вы не шутили, вы не натянете шире
И сухой плач сквозь зубы ложью от губ на губы
На берегу маяк не берегу никак
Если погаснет он, я уйду в вечный сон
Ведь не найдёт никто, не донесёт тепло
И не совьём вдвоём мы никогда гнездо
Мы встретились, столкнувшись
Два корабля от нас ушли ко дну
Вдвоём остались вместе в лодке
С пробоиной, что толщиной с иглу
Мы встретились, столкнувшись
Два корабля от нас ушли ко дну
Вдвоём остались вместе в лодке
С пробоиной, что толщиной с иглу
Ми зустрілися, зіткнувшись
Два кораблі від нас пішли до дна
Удвох залишилися разом у човні
З пробоїною, що товщиною з голку
Зстрибнув плисти до далекого міста
Доплив після сотень миль я
Ляжу без вечері, щоб прокинутися від голоду
Вранці без сніданку щоб заснути від безсилля
На березі маяк не берегу ніяк
Якщо він згасне, я піду у вічний сон
Адже не знайде ніхто, не донесе тепло
І не совьим удвох ми ніколи гніздо
Ми зустрілися, зіткнувшись
Два кораблі від нас пішли до дна
Удвох залишилися разом у човні
З пробоїною, що товщиною з голку
За тишею — молитви, а за істерикою — глухо
Як би ви не гасили, буде лише порох без пуху
Як би ви не жартували, ви не натягнете ширше
І сухий плач крізь зуби брехнею від губ на губи
На березі маяк не берегу ніяк
Якщо він згасне, я піду у вічний сон
Адже не знайде ніхто, не донесе тепло
І не совьим удвох ми ніколи гніздо
Ми зустрілися, зіткнувшись
Два кораблі від нас пішли до дна
Удвох залишилися разом у човні
З пробоїною, що товщиною з голку
Ми зустрілися, зіткнувшись
Два кораблі від нас пішли до дна
Удвох залишилися разом у човні
З пробоїною, що товщиною з голку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди