Маяк - Мы
С переводом

Маяк - Мы

  • Альбом: Расстояние

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Маяк , виконавця - Мы з перекладом

Текст пісні Маяк "

Оригінальний текст із перекладом

Маяк

Мы

Оригинальный текст

Мы встретились, столкнувшись

Два корабля от нас ушли ко дну

Вдвоём остались вместе в лодке

С пробоиной, что толщиной с иглу

Спрыгнул плыть к дальнему городу

Доплыл после сотен миль я

Лягу без ужина, чтоб проснуться от голода

Утром без завтрака чтоб уснуть от бессилия

На берегу маяк не берегу никак

Если погаснет он, я уйду в вечный сон

Ведь не найдёт никто, не донесёт тепло

И не совьём вдвоём мы никогда гнездо

Мы встретились, столкнувшись

Два корабля от нас ушли ко дну

Вдвоём остались вместе в лодке

С пробоиной, что толщиной с иглу

За тишиной — молитвы, а за истерикой — глухо

Как бы вы не тушили, будет лишь прах без пуха

Как бы вы не шутили, вы не натянете шире

И сухой плач сквозь зубы ложью от губ на губы

На берегу маяк не берегу никак

Если погаснет он, я уйду в вечный сон

Ведь не найдёт никто, не донесёт тепло

И не совьём вдвоём мы никогда гнездо

Мы встретились, столкнувшись

Два корабля от нас ушли ко дну

Вдвоём остались вместе в лодке

С пробоиной, что толщиной с иглу

Мы встретились, столкнувшись

Два корабля от нас ушли ко дну

Вдвоём остались вместе в лодке

С пробоиной, что толщиной с иглу

Перевод песни

Ми зустрілися, зіткнувшись

Два кораблі від нас пішли до дна

Удвох залишилися разом у човні

З пробоїною, що товщиною з голку

Зстрибнув плисти до далекого міста

Доплив після сотень миль я

Ляжу без вечері, щоб прокинутися від голоду

Вранці без сніданку щоб заснути від безсилля

На березі маяк не берегу ніяк

Якщо він згасне, я піду у вічний сон

Адже не знайде ніхто, не донесе тепло

І не совьим удвох ми ніколи гніздо

Ми зустрілися, зіткнувшись

Два кораблі від нас пішли до дна

Удвох залишилися разом у човні

З пробоїною, що товщиною з голку

За тишею — молитви, а за істерикою — глухо

Як би ви не гасили, буде лише порох без пуху

Як би ви не жартували, ви не натягнете ширше

І сухий плач крізь зуби брехнею від губ на губи

На березі маяк не берегу ніяк

Якщо він згасне, я піду у вічний сон

Адже не знайде ніхто, не донесе тепло

І не совьим удвох ми ніколи гніздо

Ми зустрілися, зіткнувшись

Два кораблі від нас пішли до дна

Удвох залишилися разом у човні

З пробоїною, що товщиною з голку

Ми зустрілися, зіткнувшись

Два кораблі від нас пішли до дна

Удвох залишилися разом у човні

З пробоїною, що товщиною з голку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди