Нижче наведено текст пісні Остров , виконавця - Мы з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Мы
Ну кто же знал, не утонув - я попаду на этот остров.
Берегу на берегу твоих волос густые волны.
Так приятно укрывала бирюзовым одеялом.
Я раскрылся, умирая, но к тебе опять ныряю.
Я не знал, не утонув: меня прибьёт на эти камни.
Издевается песок - он то ли порох, то ли сахар.
Кровоточат мои шрамы под холодными лучами.
Светят инопланетяне, притворяются глазами.
Я не знал, не утонув - не захочу я сплюнуть море.
Захлебнувшись в пене смерти, наслаждался вкусом соли.
Закурил на берегу;
пальцы, губы, порох, спички.
Нашёл пулю я одну, и коснулся моря птичкой.
Я устала повторять волнами крики свои молча.
Прикоснулась к твоим пальцам краем моря этой ночью.
Так приятно награждала ароматом я твой воздух.
Спи и плачь, прекрасный странник - утонуть не будет поздно.
О-о-о!
Остров.
О-о-о!
Остров.
У-у-у!
Остров.
У-у-у!
Остров.
О-о-о!
Остров.
О-о-о!
Остров.
У-у-у!
Остров.
У-у-у!
Остров.
Ну хто ж знав, не втопившися - я потраплю на цей острів.
Бережу на березі твого волосся густі хвилі.
Так приємно вкривала бірюзовою ковдрою.
Я розкрився, вмираючи, але до тебе знову пірнаю.
Я не знав, не потонув: мене приб'є на це каміння.
Знущається пісок - він чи порох, чи цукор.
Кровоточать мої шрами під холодними променями.
Світлять інопланетяни, прикидаються очима.
Я не знав, не потонув – не захочу я сплюнути море.
Захлинувшись у піні смерті, насолоджувався смаком солі.
Закурив на березі;
пальці, губи, порох, сірники.
Знайшов кулю я одну, і торкнувся моря пташкою.
Я втомилася повторювати хвилями крики мовчки.
Торкнулася до твоїх пальців краєм моря цієї ночі.
Так приємно нагороджувала ароматом я твоє повітря.
Спи та плач, прекрасний мандрівник – потонути не буде пізно.
О-о-о!
Острів.
О-о-о!
Острів.
У-у-у!
Острів.
У-у-у!
Острів.
О-о-о!
Острів.
О-о-о!
Острів.
У-у-у!
Острів.
У-у-у!
Острів.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди