Мы маленькие дети - Большой детский хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения
С переводом

Мы маленькие дети - Большой детский хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения

  • Альбом: Приключения Электроника

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:59

Нижче наведено текст пісні Мы маленькие дети , виконавця - Большой детский хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения з перекладом

Текст пісні Мы маленькие дети "

Оригінальний текст із перекладом

Мы маленькие дети

Большой детский хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения

Оригинальный текст

Над нами солнце светит — не жизнь, а благодать,

Тем, кто за нас в ответе, давно пора понять,

Тем, кто за нас в ответе, давно пора понять, —

Мы маленькие дети, нам хочется гулять.

А нам говорят, что катет короче гипотенузы,

А я говорю вам — хватит, устал я от этой обузы.

Па-ра-па-ра-ра па-ра короче гипотенузы,

Па-ра-па-ра-ра па-ра устал я от этой обузы.

Ах, встать бы на рассвете, убрать бы в стол тетрадь,

Тем, кто за нас в ответе, давно пора понять,

Тем, кто за нас в ответе, давно пора понять, —

Мы маленькие дети, нам хочется гулять.

А нам говорят: «Афины войною пошли на Спарту»,

А я говорю: «Покинуть хочу поскорее парту!»

Па-ра-па-ра-ра па-ра, войною пошли на Спарту,

Па-ра-па-ра-ра па-ра, покинуть скорей бы парту.

Слова упрямо эти я буду повторять,

Тем, кто за нас в ответе, давно пора понять,

Тем, кто за нас в ответе, давно пора понять, —

Мы маленькие дети, нам хочется гулять.

А нам говорят, что Волга впадает в Каспийское море,

А я говорю, что долго не выдержу этого горя.

Чтоб стать, говорят, человеком, шагать надо в ногу с веком,

А мы не хотим шагать, нам хочется гулять.

Перевод песни

Над нами сонце світить - не життя, а благодать,

Тим, хто за нас у відповіді, давно час зрозуміти,

Тим, хто за нас у відповіді, давно настав час зрозуміти, —

Ми маленькі діти, ми хочемо гуляти.

А нам кажуть, що катет коротший за гіпотенузу,

А я кажу вам — вистачить, я втомився від цього тягаря.

Па-ра-па-ра-ра па-ра коротша за гіпотенузу,

Па-ра-па-ра-ра Па-ра втомився я від цього тягаря.

Ах, стати б на світанку, прибрати б у стіл зошит,

Тим, хто за нас у відповіді, давно час зрозуміти,

Тим, хто за нас у відповіді, давно настав час зрозуміти, —

Ми маленькі діти, ми хочемо гуляти.

А нам кажуть: "Афіни війною пішли на Спарту",

А я кажу: «Покинути хочу якнайшвидше парту!»

Па-ра-па-ра-ра Па-ра, війною пішли на Спарту,

Па-ра-па-ра-ра Па-ра, покинути скоріше б парту.

Слова вперто ці я повторюватиму,

Тим, хто за нас у відповіді, давно час зрозуміти,

Тим, хто за нас у відповіді, давно настав час зрозуміти, —

Ми маленькі діти, ми хочемо гуляти.

А нам кажуть, що Волга впадає у Каспійське море,

А я говорю, що довго не витримаю цього горя.

Щоб стати, кажуть, людиною, крокувати треба в ногу з віком,

А ми не хочемо крокувати, нам хочеться гуляти.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди