Winter - MezzoSangue

Winter - MezzoSangue

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Winter , виконавця - MezzoSangue з перекладом

Текст пісні Winter "

Оригінальний текст із перекладом

Winter

MezzoSangue

Оригінальний текст

Orme enormi lascio ai passi dove metto il piede

E muti dirigono l’orchestra come gli conviene

A scene la neve sopra gli alberi suda

Se la carne è cruda la via che viene è nuda

File di avidi hanno rami in mano, marchiano le schiene a noi coi simboli

Profanano occhi limpidi ed un cielo ciano

Archetipi di un piano d’etere

Ogni legame so che lega me

Tu scindimi in molecole e dai prega

Anche stavolta reca un’altra storta

Che quelli come me sa che se crollano collidono, non è una botta Vivono le

notti come morti, poi rinascono e se scrivono la notte sono fantasmi che

parlano

Non darmi retta

Che posso dirti io?

Darti dei consigli come se esistesse chi potrebbe dartene

Tu prega Dio

Dirti cosa vuoi davvero e aspetta

L’inverno arriva in fretta

Fra la vittima e il carnefice, fra il bruco e la crisalide io rido nella valle

delle lacrime

Fra le alternative valide, fra il cerchio e la piramide

A stile contro il fiume e le sue rapide

Fra la vittima e il carnefice, fra il bruco e la crisalide io rido nella valle

delle lacrime

Fra le alternative valide, fra il cerchio e la piramide

Astile contro il fiume e le sue rapide

Fra la vittima e il carnefice, fra il bruco e la crisalide io rido nella valle

delle lacrime

Fra le alternative valide, fra il cerchio e la piramide

Astile contro il fiume e le sue rapide

Rapide

Rapide

Rapide

Rapide

Rapide

Scrivo, passione è chirurgia per l’anima

La penna è come un bisturi, le cuffie l’ago cannula

La notte che mi ingravida fa partorire stelle sotto al segno dell’acquario, bro

Valgono quelle più del sipario

Sembro il tuo contrario eppure siamo un po' la stessa cosa, guardaci

Fuori dai cardini, fuori da sotto a sopra

Non ho bugie da venderti né merda nel cervello

Solo primavera, estate, autunno, poi di nuovo inverno

Sono io che parlo al vento di me stesso, quanto ci ho messo

Sono il quadro di ciò che rifletti in me, bro

Come il seme che si scalda sotto il freddo

E quando la neve si scioglie nutrimento freddo del tuo cuore secco

Sono io, non il deciduo ma il sempreverde che per restare sveglio perde le

foglie da sempre

E ho un messaggio in chiaro per la vostra delusione, ah

Questo inverno è una stagione non lo spegne il sole

Fra la vittima e il carnefice, fra il bruco e la crisalide io rido nella valle

delle lacrime

Fra le alternative valide, fra il cerchio e la piramide

Astile contro il fiume e le sue rapide

Fra la vittima e il carnefice, fra il bruco e la crisalide io rido nella valle

delle lacrime

Fra le alternative valide, fra il cerchio e la piramide

Astile contro il fiume e le sue rapide

Fra la vittima e il carnefice, fra il bruco e la crisalide io rido nella valle

delle lacrime

Fra le alternative valide, fra il cerchio e la piramide

Astile contro il fiume e le sue rapide

Rapide

Rapide

Rapide

Rapide

Rapide

Переклад пісні

Величезні сліди я залишаю на сходах, де ставлю свою ногу

І диригують оркестром німим, як їм заманеться

На місці події сніг над деревами потіє

Якщо м’ясо сире, воно приходить голе

Ряди жадібних людей мають гілки в руках, вони позначають наші спини символами

Вони оскверняють ясні очі й блакитне небо

Архетипи ефірної площини

Кожен зв’язок, який я знаю, пов’язує мене

Ви розбиваєте мене на молекули і моліться

Знову цей час приносить ще одну репліку

Щоб такі, як я, знали, що якщо вони впадуть, то зіткнуться, це не удар, вони там живуть

ночі як мертві, то вони відроджуються, і якщо вони пишуть ніч, то це привиди

вони розмовляють

Не слухай мене

Що я можу тобі сказати?

Давати вам поради так, ніби хтось міг би вам щось дати

Ти молишся Богу

Скажіть, чого ви дійсно хочете, і зачекайте

Зима приходить швидко

Між жертвою і катам, між гусеницею і лялечкою я сміюся в долині

від сліз

Серед допустимих альтернатив, між колом і пірамідою

У стилі на тлі річки та її порогів

Між жертвою і катам, між гусеницею і лялечкою я сміюся в долині

від сліз

Серед допустимих альтернатив, між колом і пірамідою

Астиль проти річки та її порогів

Між жертвою і катам, між гусеницею і лялечкою я сміюся в долині

від сліз

Серед допустимих альтернатив, між колом і пірамідою

Астиль проти річки та її порогів

Швидко

Швидко

Швидко

Швидко

Швидко

Я пишу, пристрасть - це операція для душі

Ручка як скальпель, навушники — голка канюлі

Ніч, що запліднила мене, народжує зірки під знаком Водолія, брате

Вони коштують більше, ніж завіса

Я виглядаю як протилежність вам, але ми трохи однакові, подивіться на нас

З петель, знизу вгору

У мене немає брехні, яку можна продати, чи срати в моєму мозку

Тільки весна, літо, осінь, потім знову зима

Це я говорю самому собі, скільки часу мені знадобилося

Я – образ того, що ти відбиваєш у мені, брате

Як зернятко, що зігрівається на морозі

А коли сніг тане холодну поживу сухого серця твого

Це я, не листяні, а вічнозелені, втрачаю їх, щоб не спати

залишає назавжди

І я маю чітке повідомлення про ваше розчарування, ах

Ця зима – пора, коли сонце не вимикається

Між жертвою і катам, між гусеницею і лялечкою я сміюся в долині

від сліз

Серед допустимих альтернатив, між колом і пірамідою

Астиль проти річки та її порогів

Між жертвою і катам, між гусеницею і лялечкою я сміюся в долині

від сліз

Серед допустимих альтернатив, між колом і пірамідою

Астиль проти річки та її порогів

Між жертвою і катам, між гусеницею і лялечкою я сміюся в долині

від сліз

Серед допустимих альтернатив, між колом і пірамідою

Астиль проти річки та її порогів

Швидко

Швидко

Швидко

Швидко

Швидко

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди