Death on Demand - Metal Inquisitor
С переводом

Death on Demand - Metal Inquisitor

Альбом
Ultima Ratio Regis
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
292490

Нижче наведено текст пісні Death on Demand , виконавця - Metal Inquisitor з перекладом

Текст пісні Death on Demand "

Оригінальний текст із перекладом

Death on Demand

Metal Inquisitor

Оригинальный текст

Western Front in World War I., 7th circle of hell

New form of warfare, innocence to sell

Trench lines, futility, suppressing fire

Protected from assault by barbed wire

Infiltrated, a trench is captured — sudden death

Soon surrounded by hostile breath

War — «…with compliments»

Great losses are, opposing trench, a matter of course

Dugouts, a shelter, no place to run

Field works: «dig in!», safety to come

Defect stanchion, the plan failed

Destroyed asylum, being buried alive

Infiltrated, a trench is captured — sudden death

Soon surrounded by hostile breath

War «…with compliments»

Great losses are, opposing trench, a matter of course

War — a punishment

Exposed to artillery fire: a matter of course

Western Front in World War 1., 7th circle of hell

New form of warfare, innocence to sell

Trench lines, futility, suppressing lire

Protected from assault by barbed wire

Infiltrated, a trench is captured — sudden death

Soon surrounded by hostile breath

War «…with compliments»

Great losses are, opposing trench, a matter of course

War a punishment

Exposed to artillery fire: a matter of course

Перевод песни

Західний фронт у Першій світовій війні, 7 коло пекла

Нова форма війни, невинність продавати

Лінії траншей, марність, придушення вогню

Захищений від нападу колючим дротом

Проникнувши, окоп захоплено — раптова смерть

Незабаром його оточує вороже дихання

Війна — «…з компліментами»

Великі втрати – це, звичайно, протистояння

Землянки, притулок, не де бігти

Польові роботи: «закопайся!», безпека попереду

Дефект стійки, план провалився

Зруйнований притулок, похований живцем

Проникнувши, окоп захоплено — раптова смерть

Незабаром його оточує вороже дихання

Війна «…з компліментами»

Великі втрати – це, звичайно, протистояння

Війна — покарання

Підданий артилерійському вогню: звісно

Західний фронт у Першій світовій війні, 7 коло пекла

Нова форма війни, невинність продавати

Лінії траншей, марність, придушення лір

Захищений від нападу колючим дротом

Проникнувши, окоп захоплено — раптова смерть

Незабаром його оточує вороже дихання

Війна «…з компліментами»

Великі втрати – це, звичайно, протистояння

Війна — кара

Підданий артилерійському вогню: звісно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди