Vale do Jucá - Metá Metá
С переводом

Vale do Jucá - Metá Metá

  • Альбом: Sessões Selo Sesc #3: Metá Metá

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 7:34

Нижче наведено текст пісні Vale do Jucá , виконавця - Metá Metá з перекладом

Текст пісні Vale do Jucá "

Оригінальний текст із перекладом

Vale do Jucá

Metá Metá

Оригинальный текст

Era um caminho quase sem pegadas

Onde tantas madrugadas folhas serenaram

Era uma estrada, muitas curvas tortas

Quantas passagens e portas ali se ocultaram

Era uma linha, sem começo e fim

E as flores desse jardim, meus avós plantaram

Era uma voz, um vento, um sussurro

Relampo, trovão e murro nos que se lembraram

Uma palavra quase sem sentido

Um tapa no pé do ouvido

Todos escutaram

Um grito mudo perguntando aonde

Nossa lembrança se esconde

Meus avós gritaram

Era uma dança

Quase uma miragem

Cada gesto, uma imagem dos que se encantaram

Um movimento, um traquejo forte

Traçado, risco e recorte

Se descortinaram

Uma semente no meio da poeira

Chã da lavoura primeira

Meus avós dançaram

Uma pancada, um ronco, um estralo

Um trupé e um cavalo

Guerreiros brincaram

Quase uma queda, quase uma descida

Uma seta remetida, as mãos se apertaram

Era uma festa

Chegada e partida, saudações, despedidas

Meus avós choraram

Onde estará aquele passo tonto

E as armas para o confronto, onde se ocultaram?

E o lampejo da luz estupenda que atravessou a fenda

Que tantos enxergaram

Ah se eu pudesse, só por um segundo

Rever os portões do mundo que os avós criaram

Перевод песни

Це була дорога, майже без слідів

Де стільки світанок заспокоїлось листя

Це була дорога, багато кривих поворотів

Скільки там заховано проходів і дверей

Це була лінія, без початку і кінця

І квіти цього саду посадили мої бабуся й дідусь

Це був голос, вітер, шепіт

Блискавки, грім і удар у тих, хто пам’ятав

Майже безглузде слово

Ляснув по стопі вуха

всі слухали

Тихий крик питає, куди

Наша пам'ять ховається

— кричали мої бабуся й дідусь

це був танець

майже міраж

Кожен жест, образ тих, хто був зачарований

Рух, сильна майстерність

Слід, ризик і виріз

були розкриті

Насіння посеред пилу

Чай першого врожаю

мої бабуся і дідусь танцювали

Шишка, хропіння, тріск

Трупа і кінь

грали воїни

Майже падіння, майже спуск

Послана стріла, руки були скріплені

це була вечірка

Прибуття і від'їзд, вітання, прощання

плакали мої бабуся й дідусь

Де буде той запаморочливий крок

А зброю для протистояння, де вона була схована?

І спалах приголомшливого світла, який перетнув тріщину

що так багато бачили

О, якби я міг, лише на секунду

Перегляд воріт світу, створених бабусями й дідусями

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди