Obá Iná - Metá Metá
С переводом

Obá Iná - Metá Metá

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 5:03

Нижче наведено текст пісні Obá Iná , виконавця - Metá Metá з перекладом

Текст пісні Obá Iná "

Оригінальний текст із перекладом

Obá Iná

Metá Metá

Оригинальный текст

Abram caminho para o rei

Sorriam em vez de se curvar

Ele é justiça, ele é a lei

Que fez pra nos levantar

Pra nos por em pé, nos erguer

E lançar pra orum nosso olhar

Não há justiça se há sofrer

Não há justiça se há temor

E se a gente sempre se curvar

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Abram caminho para o rei

Que se anuncia em um trovão

Que bravo, escreve o que errei

Cuspindo fogo pro chão

Labareda pra eu me consertar

Fogo pra me aquecer de perdão

Não há justiça sem ceder

Não há justiça sem amor

E se a gente nunca se entregar

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Abram caminho para o rei

Sorriam em vez de se curvar

Ele é justiça, ele é a lei

Que fez pra nos levantar

Pra nos por em pé, nos erguer

E lançar pra orum nosso olhar

Não há justiça se há sofrer

Não há justiça se há temor

E se a gente sempre se curvar

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Abram caminho para o rei

Перевод песни

Дайте дорогу королю

Посміхніться замість того, щоб нахилятися

Він - справедливість, він - закон

Що ти зробив, щоб підняти нас?

Щоб змусити нас стояти, підніміть нас

І кидаємо наш погляд на орум

Немає справедливості, якщо є страждання

Немає справедливості, якщо є страх

І якщо ми завжди нахиляємося

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Дайте дорогу королю

Це оголошується грімом

Як сміливо, напиши, що я помилився

Плюють вогонь на землю

Спалах, щоб я виправився

Вогонь, щоб зігріти мене прощенням

Немає справедливості без поступки

Немає справедливості без любові

І якщо ми ніколи не здамося

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Дайте дорогу королю

Посміхніться замість того, щоб нахилятися

Він - справедливість, він - закон

Що ти зробив, щоб підняти нас?

Щоб змусити нас стояти, підніміть нас

І кидаємо наш погляд на орум

Немає справедливості, якщо є страждання

Немає справедливості, якщо є страх

І якщо ми завжди нахиляємося

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Kawó kabiecilè xangô oba iná

Дайте дорогу королю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди