No Reply - Mesita

No Reply - Mesita

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні No Reply , виконавця - Mesita з перекладом

Текст пісні No Reply "

Оригінальний текст із перекладом

No Reply

Mesita

Оригінальний текст

There’s a cold, dead center of my heart, of my heart that hurts when I sit and

wait

For you to give me some support or some golden glitter stars, sense of

validation

If you don’t love me whatever will I do, from the bottom of the bottom of the

bottom drops out

There’s a cold, dead center of my heart, of my heart that hurts when you’re not

around

Did I do wrong?

Why aren’t you messaging me back?

I never did you wrong

Don’t you know I’d never do that

There’s a cold, dead center of my heart, of my heart that is growing when

you’re not online

And the constant click refreshing of a dark screen waiting only helps to grow

the ache inside

But will it even matter when whatever we are doing will be lost in the messes

of time?

There’s a cold, dead center of my heart that will never quite have enough of

you in my life

Did I do wrong?

Why aren’t you messaging me back?

I never did you wrong

Don’t you know I’d never do that

Did I do wrong?

Why aren’t you messaging me back?

I never did you wrong

Don’t you know I’d never do that

I’m so lost

Will I be found again

I am lost

Am I losing the only one I love?

I love

Am I losing the only one I love?

I love

Am I losing the only one I love?

My love, my love

I love

My love, my love

Am I losing the only one I love?

My love, my love

I love

My love, my love

My love, come back

Переклад пісні

Є холодний, мертвий центр мого серця, мого серця, яке болить, коли я сиджу й

чекати

Щоб ти надав мені деяку підтримку чи якісь золоті блискучі зірочки, відчуття

підтвердження

Якщо ти мене не любиш, що б я не робив, знизу в нижній частині

дно випадає

Є холодний, мертвий центр мого серця, мого серця, яке болить, коли тебе немає

навколо

Я вчинив не так?

Чому ти не надсилаєш мені повідомлення?

Я ніколи не робив тебе неправильно

Хіба ти не знаєш, що я б ніколи цього не зробив

Є холодний, мертвий центр мого серця, мого серця, яке зростає, коли

ви не в мережі

А постійне оновлення клацань темного екрана, що очікує, лише допомагає зростати

біль всередині

Але чи буде мати значення, коли все, що ми робимо, буде втрачено в безладі

часу?

У моєму серці є холодний, мертвий центр, якого ніколи не буде достатньо

ти в моєму житті

Я вчинив не так?

Чому ти не надсилаєш мені повідомлення?

Я ніколи не робив тебе неправильно

Хіба ти не знаєш, що я б ніколи цього не зробив

Я вчинив не так?

Чому ти не надсилаєш мені повідомлення?

Я ніколи не робив тебе неправильно

Хіба ти не знаєш, що я б ніколи цього не зробив

Я так втрачений

Чи мене знову знайдуть

Я загубився

Я втрачаю єдиного, кого кохаю?

Я кохаю

Я втрачаю єдиного, кого кохаю?

Я кохаю

Я втрачаю єдиного, кого кохаю?

Моя любов, моя любов

Я кохаю

Моя любов, моя любов

Я втрачаю єдиного, кого кохаю?

Моя любов, моя любов

Я кохаю

Моя любов, моя любов

Моя люба, повертайся

Інші пісні виконавця:

2

DURO

El Futuro Fuera De Orbita, John C, Mesita • 2020

3

Ladrona

Mesita, Arse, Kugar • 2018

4

Yakuza

Mesita, John C, El Futuro Fuera De Orbita • 2020

7

RACKS

Mesita • 2020

12

NANANA

Ak4:20, Ecko, Mesita • 2020

19

Tokyo

Mesita • 2021

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди