Нижче наведено текст пісні Patek Philippe , виконавця - Mesita з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mesita
Pone pero'
Dice (Ey)
Ayy, Shizen
Tengo un par de blone' en mi cartera y quiero un Patek Philippe
Hasta que esté llena la nevera yo no me vo’a dormir (Ah)
Pila 'e cheque' llenan la billetera de mi family
Sé que la sangre pesa y por los mío' yo me vo’a morir
Tengo un par de blone' en mi cartera y quiero un Patek Philippe
Hasta que esté llena la nevera yo no me vo’a dormir (Ah)
Pila 'e cheque' llenan la billetera de mi family
Sé que la sangre pesa y por los mío' yo me vo’a morir
He visto a mucho' (Falso') roncar de que están que arden (Ah)
Despué' haciendo la denuncia como todo un cobarde (Ah)
Por eso camino a paso fino y sin alarde
La tierra que pisan mi' zapato' no es en balde, no (Nunca; no)
Tábamo' en la esquina soñando con un Louis Vuitton (Un Louis Vuitton)
El destino me puso a guerrear como un cabrón (Como un cabrón)
Con mi cámara de aire yo siento que tengo el don (Nike)
Suelto en el humo en el aire y en verda' que 'toy cabrón
En la esquina colgando wheelie, salgo a buscarme el Patek Philipe (Ah)
Solo pateamo' con lo' really (No), en lingote un par de mili'(Ah, ah, ah)
En mi rancho un par de cuate' que te quiebran por mi family
Perdón, mama, mañana va a estar to' bien, this is the life and living
Tengo un par de blone' en mi cartera y quiero un Patek Philippe
Hasta que esté llena la nevera yo no me vo’a dormir (Ah, ah)
Pila 'e cheque' llenan la billetera de mi family
Sé que la sangre pesa y por los mío' yo me vo’a morir
Patek Philippe (Baby), una blanca como Heidi
Tomando un tinto lately, crazy maybe
Bi-Big racks, moonwalks, fumando tela de araña
La brisa 'e la noche en la madruga los vidrio' 'e la Mecha me empaña
Pablo sin piquete, tamo' camuflaje
¿Queré' matarme?
Va' a pagar peaje
Te fundió el saoco que traje (Gang)
Cuida’o, cabrón, no te ponga' el traje
En la 68 no creo que baje, solo sube de mi garaje
Le estamo' dando banda al viraje (Yeh, eh; Mesa Trap, wow-wow)
Tábamo' en la esquina soñando con un Louis Vuitton (Un Louis Vuitton)
El destino me puso a guerrear como un cabrón (Como un cabrón)
Con mi cámara de aire, yo siento que tengo el don (Nike)
Suelto en el humo en el aire y en verda' que 'toy cabrón
Tábamo' en la esquina soñando con un Louis Vuitton (Un Louis Vuitton)
El destino me puso a guerrear como un cabrón (Como un cabrón)
Con mi cámara de aire, yo siento que tengo el don (Nike)
Suelto en el humo en el aire y en verda' que está cabrón
покласти але'
каже (гей)
Ой, Шизен
У мене в сумці є пара blone', і я хочу Patek Philippe
Поки холодильник не заповниться, я не збираюся спати (Ах)
Купа «чек» заповнює гаманець моєї родини
Я знаю, що кров важить, і заради моєї я помру
У мене в сумці є пара blone', і я хочу Patek Philippe
Поки холодильник не заповниться, я не збираюся спати (Ах)
Купа «чек» заповнює гаманець моєї родини
Я знаю, що кров важить, і заради моєї я помру
Я бачив багато» (False') хропіння, що вони горять (Ах)
Після того, як я подав скаргу, як боягуз (Ах)
Тому я ходжу в хорошому темпі і без помпи
Земля, на яку ступає мій «черевик», недаремна, ні (Ніколи; ні)
Ми були в кутку і мріяли про Louis Vuitton (A Louis Vuitton)
Доля поставила мене на війну, як ублюдка (Як ублюдка)
З моєю камерою я відчуваю, що маю дар (Nike)
В диму в повітрі, і по правді кажучи, цей «іграшковий ублюдок».
Я виходжу за своїм Patek Philipe (Ах)
Ми брикаємось лише тим, що насправді (Ні), у злитку на пару міліметрів (Ах, ах, ах)
На моєму ранчо пара миловидців, які зламали тебе заради моєї родини
Вибач, мамо, завтра все буде добре, це життя і життя
У мене в сумці є пара blone', і я хочу Patek Philippe
Поки холодильник не заповниться, я не збираюся спати (А, ах)
Купа «чек» заповнює гаманець моєї родини
Я знаю, що кров важить, і заради моєї я помру
Патек Філіп (дитина), білий, як Хайді
Пити червоне пізно, божевільний, можливо
Bi-Big стелажі, місячні ходи, павутина павутина
Вітер «і ніч на світанку скло» «і гніт мені туманить
Пабло без пікету, ми камуфляж
Я хочу вбити себе?
Ідіть платити мито
Саоко, який я приніс, розтопив тебе (банду)
Бережись, сволоч, не одягай свій костюм
На 68 я не думаю, що він падає, він просто піднімається з мого гаража
Ми даємо групу на терн (Так, е; Меса Трап, вау-вау)
Ми були в кутку і мріяли про Louis Vuitton (A Louis Vuitton)
Доля поставила мене на війну, як ублюдка (Як ублюдка)
З моєю камерою я відчуваю, що маю дар (Nike)
В диму в повітрі, і по правді кажучи, цей «іграшковий ублюдок».
Ми були в кутку і мріяли про Louis Vuitton (A Louis Vuitton)
Доля поставила мене на війну, як ублюдка (Як ублюдка)
З моєю камерою я відчуваю, що маю дар (Nike)
У диму в повітрі, і по правді кажучи, він сволочь
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди