Liebe heißt - Mert
С переводом

Liebe heißt - Mert

Альбом
Kunde ist König
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
160960

Нижче наведено текст пісні Liebe heißt , виконавця - Mert з перекладом

Текст пісні Liebe heißt "

Оригінальний текст із перекладом

Liebe heißt

Mert

Оригинальный текст

Yeah, Muko, Liebe oder was?

Ach, Bruder, ich sag' dir ma', was ich von Liebe halte

Ich war noch nie verliebt (Ich war noch nie verliebt)

In mei’m Herz die Familie, im Kopf die Musik

Frauen, die ich treffe, sind nur Schocktherapie

Ich hab' Angst um meine Zukunft und kein’n Bock mehr auf die

Ihr seid alle nur dem Geld hinterher

Deshalb schieße ich nur ungern und selten ins Herz

Ich hab' gelernt, ohne dass ich es am eignen Leib spüre

Du willst dich treffen?

Danke, aber nein, Süße

Ich hab' Angst, Angst vor der Liebe

Ich hab' Angst davor, dass ich keine Antworten kriege

Sag mir, wo ist das vernünftige Mädchen

Was mich auch immer dazu bringt, jeden Tag fünfmal zu beten?

In den Kreisen, wo ich lebe, werd' ich so eine nicht daten

Ich lern' nur Frauen kenn’n, die Fame woll’n und Pics faken

Und trotzdem seht ihr so wie Missgeburten aus

Wenn der Teufel dich nicht überzeugt, dann schickt er eine Frau

Langsam wird es Zeit, dass du dich entscheidest

Willst du Party, willst du, dass du frei bist?

Oder willst du grenzenlose Liebe?

Sag mir, was bringt dein ganzes Kämpfen ohne Ziele?

Ich weiß es selbst nicht, ich liebe, wenn das Geld spricht

Denn zu Geld hab' ich ein gutes Verhältnis

Eine Sache check' ich bei dem Thema nicht

Wenn wir alle gleich sind, wieso seid ihr so wählerisch?

Diese Liebe ist 'ne sichere Enttäuschung

Viele kenn’n nicht mal die richtige Bedeutung

Liebe heißt Loyalität und Zusamm’nhalt (Zusamm'nhalt)

Das bedeutet wir werden zusamm’n alt (Zusamm'n alt)

Liebe heißt, auf vieles zu verzichten

Sich für Höhen und für Tiefen zu verpflichten

Liebe heißt, fick deine Shishacafés

Diskotheken oder Clubs wirst du niemals mehr seh’n

Liebe heißt Loyalität, auch in Krisenzeit

Liebe heißt, dass keiner von uns beiden liegen bleibt

Liebe heißt, wir bleiben bis aufs Letzte treu

Es gibt nur ein’n Mann für dich, du hast kein’n besten Freund

Liebe heißt, zusamm’n durch das Feuer geh’n

Ich muss mir sicher sein, ich kann auf deine Treue zähl'n

Liebe heißt, ich ticke für dich aus

Wenn der Glaube dich nicht überzeugt, dann schickt er eine Frau

Langsam wird es Zeit, dass du dich entscheidest

Willst du Party, willst du, dass du frei bist?

Oder willst du grenzenlose Liebe?

Sag mir, was bringt dein ganzes Kämpfen ohne Ziele?

Ich weiß es selbst nicht, ich liebe, wenn das Geld spricht

Denn zu Geld hab' ich ein gutes Verhältnis

Eine Sache check' ich bei dem Thema nicht

Wenn wir alle gleich sind, wieso seid ihr so wählerisch?

Langsam wird es Zeit, dass du dich entscheidest

Willst du Party, willst du, dass du frei bist?

Oder willst du grenzenlose Liebe?

Sag mir, was bringt dein ganzes Kämpfen ohne Ziele?

Ich weiß es selbst nicht, ich liebe, wenn das Geld spricht

Denn zu Geld hab' ich ein gutes Verhältnis

Eine Sache check' ich bei dem Thema nicht

Wenn wir alle gleich sind, wieso seid ihr so wählerisch?

Перевод песни

Так, Муко, кохання чи що?

Ой, брате, я скажу тобі, що я думаю про кохання

Я ніколи не був закоханий (я ніколи не був закоханий)

У моєму серці сім'я, в моїй голові музика

Жінки, яких я зустрічаю, — це просто шок-терапія

Я боюся за своє майбутнє, і я більше не в настрої для неї

Ви всі шукаєте гроші

Тому я неохоче й рідко стріляю в серце

Я навчився, не відчуваючи цього на власному тілі

ти хочеш зустрітися

Дякую, але ні, мила

Я боюся, боюся кохання

Боюся, я не отримаю жодної відповіді

Скажи мені, де розсудлива дівчина

Що змушує мене молитися п’ять разів на день?

У колах, де я живу, я не буду зустрічатися з кимось таким

Я знаю лише жінок, які хочуть слави та фальшивих фотографій

І все-таки ви схожі на виродків

Якщо диявол не переконає, то він посилає жінку

Настав час прийняти рішення

Ти хочеш вечірки, хочеш бути вільним?

Або ти хочеш безмежної любові?

Скажіть мені, яка користь від усіх ваших безцільних бійок?

Я сама не знаю, люблю, коли говорять гроші

Тому що у мене хороші стосунки з грошима

Є одна річ, яку я не перевіряю на цю тему

Якщо ми всі однакові, чому ти такий прискіпливий?

Ця любов - безсумнівне розчарування

Багато хто навіть не знають правильного значення

Любов означає вірність і згуртованість (згуртованість)

Це означає, що ми старіємо разом (старіємо разом)

Любити означає відмовлятися від багатьох речей

Прихильність до злетів і падінь

Кохання означає трахнути свої кальянні

Ви більше ніколи не побачите дискотек чи клубів

Любов означає вірність, навіть у період кризи

Кохання означає, що жоден з нас не зупиняється

Любов означає, що ми залишаємося вірними до останнього

Для тебе тільки один чоловік, у тебе немає кращого друга

Любити означає разом пройти крізь вогонь

Я повинен бути впевнений, що можу розраховувати на вашу вірність

Любов означає, що я віддаю перевагу тобі

Якщо віра вас не переконує, то вона посилає жінку

Настав час прийняти рішення

Ти хочеш вечірки, хочеш бути вільним?

Або ти хочеш безмежної любові?

Скажіть мені, яка користь від усіх ваших безцільних бійок?

Я сама не знаю, люблю, коли говорять гроші

Тому що у мене хороші стосунки з грошима

Є одна річ, яку я не перевіряю на цю тему

Якщо ми всі однакові, чому ти такий прискіпливий?

Настав час прийняти рішення

Ти хочеш вечірки, хочеш бути вільним?

Або ти хочеш безмежної любові?

Скажіть мені, яка користь від усіх ваших безцільних бійок?

Я сама не знаю, люблю, коли говорять гроші

Тому що у мене хороші стосунки з грошима

Є одна річ, яку я не перевіряю на цю тему

Якщо ми всі однакові, чому ти такий прискіпливий?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди