Winds Of Change - Merle Haggard
С переводом

Winds Of Change - Merle Haggard

  • Альбом: 1996

  • Год: 1996
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:28

Нижче наведено текст пісні Winds Of Change , виконавця - Merle Haggard з перекладом

Текст пісні Winds Of Change "

Оригінальний текст із перекладом

Winds Of Change

Merle Haggard

Оригинальный текст

With my ears I have heard the eagle call my name

He flew in from the night to talk to me

We talked about his freedom and he spoke with great concern

He said, «Mother earth is aging rapidly»

He said, «The winds of change are blowing

And the land is disappearing more each day

Farewell my son, I must be going»

He turned and then forever flew away

With my eyes I have seen pretty mountain streams

Change from crystal clear to factory brown

The old bear shook his heard and through his eyes

He said, «I guess there’s no more salmon to be found»

He said, «The winds of change are blowing»

Telling me that I can’t stay

?Farewell my friend, I must be going?

He turned and then forever walked away

I’ve lived in the land where the wolf mistrusted me

He taught me that the stronger shall survive

Even in our world today, the weaker are the prey

And if we don’t fight for our planet she will die

And the winds of change keep blowing

Yet we turn the other way

If we don’t stop the wrong we’re doing

Then mother earth will surely pass away

Перевод песни

Своїми вухами я чув, як орел кличе моє ім’я

Він прилетів з ночі поговорити зі мною

Ми говорили про його свободу, і він говорив із великим занепокоєнням

Він сказав: «Мати-Земля швидко старіє»

Він сказав: «Дуть вітри змін

І з кожним днем ​​земля зникає все більше

Прощай, сину, я повинен йти»

Він повернувся, а потім назавжди полетів

Своїми очима я бачив гарні гірські струмки

Змінити від кришталево чистого до заводського коричневого

Старий ведмідь похитав слухом і очима

Він сказав: «Здається, лосося більше не знайдеш»

Він сказав: «Дуть вітри змін»

Кажучи мені, що я не можу залишитися

?Прощавай, друже, я, мабуть, їду?

Він розвернувся, а потім назавжди пішов геть

Я жив у тому краю, де вовк не довіряв мені

Він навчив мене що сильніший виживе

Навіть у нашому сучасному світі слабші є здобиччю

І якщо ми не будемо боротися за нашу планету, вона помре

І вітер змін продовжує дувати

Але ми звернемося в іншу сторону

Якщо ми не зупинимо помилки, які ми робимо

Тоді мати-земля неодмінно мине

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди