Blue Yodel No. 6 - Merle Haggard, The Strangers
С переводом

Blue Yodel No. 6 - Merle Haggard, The Strangers

  • Альбом: Same Train, A Different Time

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:12

Нижче наведено текст пісні Blue Yodel No. 6 , виконавця - Merle Haggard, The Strangers з перекладом

Текст пісні Blue Yodel No. 6 "

Оригінальний текст із перекладом

Blue Yodel No. 6

Merle Haggard, The Strangers

Оригинальный текст

One of these mornings I’m sure gonna leave this town

One of these mornings I’m sure gonna leave this town

'Cause a triflin' woman sure keeps a good man down.

Yes, she left me this morning midnight was turning day

She left me this morning midnight was turning day

I didn’t have no blues till my good gal went away.

I got the blues like midnight moon shining bright as day

I got the blues like midnight moon shining bright as day

I wish a tornado would blow my blues away.

Here come them dobro.

It’s like in 1930.

When a man is down and out a woman don’t want him round

Hey, when a man is down and out a woman don’t want him round

But when a man’s got money he’s the sweetest guy in town.

A woman will follow you right to the jailhouse door

Hey, a woman will follow you right to the jailhouse door

Then she’ll laugh and tell you that you can’t fuss and fight no more.

I got the blues like midnight moon shining bright as day Lord Lord

I got the blues like midnight moon shining bright as day

I wish a tornado would blow my blues away.

Yodel le-ee yodel le-ee e-ee e-ee…

Перевод песни

Одного з ранків я впевнений, що покину це місто

Одного з ранків я впевнений, що покину це місто

Тому що жінка-дріб’язка напевно пригнічує доброго чоловіка.

Так, вона пішла від мене сього ранку, опівночі переходив день

Сьогодні вранці вона пішла від мене

У мене не було блюзу, поки моя хороша дівчина не пішла.

Я отримав блюз, як північний місяць, який сяє яскраво, як день

Я отримав блюз, як північний місяць, який сяє яскраво, як день

Мені б хотілося, щоб торнадо знесло мої сині.

Ось вони добро.

Це як у 1930 році.

Коли чоловік знижений, жінка не хоче, щоб він був поруч

Гей, коли чоловік знижений, жінка не хоче, щоб він був поруч

Але коли у чоловіка є гроші, він наймиліший хлопець у місті.

Жінка піде за вами прямо до дверей в’язниці

Гей, жінка піде за вами прямо до дверей в’язниці

Тоді вона засміється і скаже вам, що ви більше не можете вередувати й сваритися.

Я отримав блюз, як північний місяць, яскраво сяючий, як день Господь Господь

Я отримав блюз, як північний місяць, який сяє яскраво, як день

Мені б хотілося, щоб торнадо знесло мої сині.

Yodel le-ee yodel le-ee e-ee e-ee…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди