Run 'Em Off - Merle Haggard
С переводом

Run 'Em Off - Merle Haggard

  • Альбом: Merle Haggard's Country, Vol. 6

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:50

Нижче наведено текст пісні Run 'Em Off , виконавця - Merle Haggard з перекладом

Текст пісні Run 'Em Off "

Оригінальний текст із перекладом

Run 'Em Off

Merle Haggard

Оригинальный текст

Now when the big bad wolf got in grandma’s house

A little Red Ridinghood was scared as the mouse

And just like her I’m scared through and through

Some two legged wolf would run away with you.

So run 'em off no use to talk all day

Just run 'em off they’re tryin' to get you to play

Run 'em off and make 'em let us be

If you don’t run 'em off I swear you’re cheatin' on me.

Now there’s an iceman and milkman and folks out of town

They don’t come to visit they just hang around

They act just as friendly as can be

But I don’t think they care a thing about me.

So run 'em off don’t talk too long

Run 'em off so we can be alone

Run 'em off and make 'em let us be

If you don’t run 'em off I swear you’re cheatin' on me.

No matter where you are or what you do

Folks start to whistle and how is you

When they get too close I wanna say shoo

Cause it looks like they wanna take what bother you.

So run 'em off, don’t talk too long

You’re gonna get in Dutch

Run 'em off and make 'em let us be

If you don’t run 'em off I swear you’re cheatin' on me.

Now once I ended this song but I write so more

Cause there’s a half-a-dozen wolfs comin' up to my door

And I can tell by a lookin' cause it’s plain to see

That they’re not here to make eyes at me.

So run 'em off don’t talk too long

You’re gonna get in Dutch

Run 'em off and make 'em let us be

If you don’t run 'em off I swear you’re cheatin' on me…

Перевод песни

Тепер, коли великий злий вовк зайшов у дім бабусі

Червона Шапочка злякалася, як миша

І так само, як і вона, я боюся наскрізь

Якийсь двоногий вовк утік би з тобою.

Тому запустіть їх, не потрібно розмовляти цілий день

Просто запустіть їх, вони намагаються змусити вас пограти

Втечіть їх і дайте нам бути

Якщо ви їх не втечете, я присягаюсь, що ви мене обманюєте.

Тепер є лідник, молочник і люди з міста

Вони не приходять в гості, а просто гуляють

Вони діють настільки дружелюбно, наскільки це можливо

Але я не думаю, що їм байдуже про мене.

Тому запустіть їх, не розмовляйте занадто довго

Запустіть їх, щоб ми бути на самоті

Втечіть їх і дайте нам бути

Якщо ви їх не втечете, я присягаюсь, що ви мене обманюєте.

Незалежно від того, де ви перебуваєте чи що ви робите

Люди починають свистувати, а як ви

Коли вони підійдуть занадто близько, я хочу сказати: «Ну».

Тому що здається, вони хочуть взяти те, що вас турбує.

Тому запустіть їх, не розмовляйте занадто довго

Ви отримаєте голландську мову

Втечіть їх і дайте нам бути

Якщо ви їх не втечете, я присягаюсь, що ви мене обманюєте.

Одного разу я закінчив цю пісню, але пишу ще більше

Бо до моїх дверей підходять півдюжини вовків

І я можу по дивитися, бо це зрозуміло побачити

Що вони тут не для того, щоб на мене дивитися.

Тому запустіть їх, не розмовляйте занадто довго

Ви отримаєте голландську мову

Втечіть їх і дайте нам бути

Якщо ви їх не втечете, я клянусь, що ви обманюєте мене…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди