Rainbow Stew - Merle Haggard
С переводом

Rainbow Stew - Merle Haggard

  • Альбом: 20th Century Masters: The Millennium Collection: The Best Of Merle Haggard

  • Год: 1999
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:46

Нижче наведено текст пісні Rainbow Stew , виконавця - Merle Haggard з перекладом

Текст пісні Rainbow Stew "

Оригінальний текст із перекладом

Rainbow Stew

Merle Haggard

Оригинальный текст

There’s a big, brown cloud in the city,

And the countryside’s a sin.

An' the price of life is too high to give up,

Gotta come down again.

When the world wide war is over and done,

And the dream of peace comes true.

We’ll all be drinkin' free bubble-ubb,

Eatin' that rainbow stew.

When they find out how to burn water,

And the gasoline car is gone.

When an airplane flies without any fuel,

And the satellite heats our home.

One of these days when the air clears up,

And the sun comes shinin' through.

We’ll all be drinkin' free bubble-ubb,

An' eatin' that rainbow stew.

Eatin' rainbow stew in a silver spoon,

Underneath that sky of blue.

All be drinkin' free bubble-ubb,

An' eatin' that rainbow stew.

Instrumental break.

You don’t have to get high to get happy,

Just think about what’s in store.

When people start doin' what they oughta be doin',

Then they won’t be booin' no more.

When a President goes through the White House door,

An' does what he says he’ll do.

We’ll all be drinkin' free bubble-ubb,

Eatin' that rainbow stew.

Eatin' rainbow stew in a silver spoon,

Underneath that sky of blue.

We’ll all be drinkin' that free bubble-ubb,

Eatin' some rainbow stew.

Eatin' rainbow stew in a silver spoon,

Underneath that sky of blue.

All be drinkin' that free bubble-ubb,

Eatin' rainbow stew.

Перевод песни

У місті велика коричнева хмара,

А село – це гріх.

Ціна життя надто висока, щоб здатися,

Треба спуститися знову.

Коли всесвітня війна закінчиться,

І мрія про мир збувається.

Ми всі будемо пити безкоштовний бабл-убб,

Їсть ту веселкову рагу.

Коли вони дізнаються, як спалювати воду,

А бензинової машини зникло.

Коли літак летить без пального,

І супутник опалює наш дім.

В один із цих днів, коли повітря проясниться,

І сонце світить.

Ми всі будемо пити безкоштовний бабл-убб,

Їсти ту веселкову рагу.

Їдять райдужне рагу в срібній ложці,

Під цим блакитним небом.

Всі пийте безкоштовний бабл-убб,

Їсти ту веселкову рагу.

Інструментальна перерва.

Щоб стати щасливим, не обов’язково кайфувати,

Просто подумайте про те, що є в магазині.

Коли люди починають робити те, що вони повинні робити,

Тоді вони більше не будуть свикати.

Коли президент проходить через двері Білого дому,

І робить те, що каже, що зробить.

Ми всі будемо пити безкоштовний бабл-убб,

Їсть ту веселкову рагу.

Їдять райдужне рагу в срібній ложці,

Під цим блакитним небом.

Ми всі будемо пити цей безкоштовний бабл-уб,

Їсть райдужне рагу.

Їдять райдужне рагу в срібній ложці,

Під цим блакитним небом.

Всі пийте цю безкоштовну бульбашку,

Їдять райдужне рагу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди