Down At The End Of The Road - Merle Haggard
С переводом

Down At The End Of The Road - Merle Haggard

  • Альбом: I Am What I Am

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:10

Нижче наведено текст пісні Down At The End Of The Road , виконавця - Merle Haggard з перекладом

Текст пісні Down At The End Of The Road "

Оригінальний текст із перекладом

Down At The End Of The Road

Merle Haggard

Оригинальный текст

I was looking for a place to hang my hat

And a place to lay me down my heavy load

I found it in the woods, in the cabin on the hill

Down at the end of the road

We were looking for a place to raise a child

'Cause she’d soon be giving birth, the one that showed

And we found it in the woods, in the cabin on the hill

Down at the end of the road

Down at the end of the road

Down at the end of an old country road

We found what we needed for the family we would raise

Down at the end of the road

A girl was born, December 23rd

Just one day short of Christmas Eve

And through the years we tried to move many different times

But we landed on the place we couldn’t leave

So we prayed to God that we might have a son

And he was born December '92

And we keep looking for a place to move away, move away

But leaving was a thing we couldn’t do

20 years flew by like 20 days

And the blessings grew from the initial seed we’d sown

Our kids will soon be leaving now

They’ll leave us here behind

Down at the end of the road

Перевод песни

Я шукав місце, щоб повісити капелюх

І місце, щоб покласти мій важкий вантаж

Я знайшов у лісі, у хатині на горі

Внизу в кінці дороги

Ми шукали де виховати дитину

Тому що вона скоро народить, що показало

І ми знайшли у лісі, в хатині на горі

Внизу в кінці дороги

Внизу в кінці дороги

Внизу в кінці старої сільської дороги

Ми знайшли те, що нам потрібно для сім’ї, яку будемо ростити

Внизу в кінці дороги

23 грудня народилася дівчинка

До Святвечора залишився лише один день

І протягом багатьох років ми намагалися переїхати багато разів

Але ми приземлилися туди, куди не могли залишити

Тож ми молилися Бога, щоб у нас був син

І він народився в грудні 92 року

І ми  продовжуємо шукати місце, щоб переїхати, переїхати

Але піти – це те, чого ми не могли зробити

20 років пролетіли як 20 днів

І благословення виросли з початкового насіння, яке ми посіяли

Наші діти скоро підуть

Вони залишать нас тут позаду

Внизу в кінці дороги

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди