Caserón De Tejas - Mercedes Sosa
С переводом

Caserón De Tejas - Mercedes Sosa

  • Альбом: Gestos De Amor

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Caserón De Tejas , виконавця - Mercedes Sosa з перекладом

Текст пісні Caserón De Tejas "

Оригінальний текст із перекладом

Caserón De Tejas

Mercedes Sosa

Оригинальный текст

Barrio de Belgrano!!!

Caserón de tejas!!!

Te acordás, hermana,

de las tibias noches

sobre las veredas???

Cuando un tren cercano

nos dejaba viejas,

raras añoranzas,

bajo la templanza

suave del rosal???

Todo fué tan simple

claro como el cielo.

Bueno como el cuento

que en las dulces siestas

nos contó el abuelo!!!

Cuando en el pianito

de la sala oscura,

sangraba la pura

ternura de un vals…

Revivió!!!

Revivió!!!

en las voces dormidas del piano

y al conjuro sutil de tu mano,

el faldón del abuelo vendrá…

Llamaló!!!

Llamaló!!!

viviremos el cuento lejano

que en aquel caserón de Belgrano

venciendo al arcano

nos llama mamá!!!

Barrio de Belgrano!!!

Caserón de tejas!!!

donde está el aljibe???

donde están tus patios???

donde están tus rejas???

Volverás al piano

mi hermanita vieja

y en las melodías

vivirán los días

claros del hogar…

Tu sonrisa hermana,

cobijó mi duelo

y como en el cuento

que en las dulces siestas

nos contó el abuelo,

tornará el pianito

de la sala oscura

a sangrar la pura

ternura del vals…

Перевод песни

Район Бельграно!!!

Будинок з плитки!!!

Пам'ятаєш, сестро,

теплих ночей

на тротуарах???

Коли поруч потяг

залишив нас старими

дивні туги,

під стриманістю

м'який трояндовий кущ???

все було так просто

чисте як небо.

гарна, як історія

що в солодкій дрімоті

Дідусь нам казав!!!

Коли на маленькому піаніно

з темної кімнати,

чиста кров

ніжність вальсу…

Він ожив!!!

Він ожив!!!

у сплячих голосах фортепіано

і до тонкого заклинання твоєї руки,

Прийде дідусева спідниця...

Назви це!!!

Назви це!!!

ми будемо жити далекою казкою

що в тому особняку в Бельграно

перемога над таїнством

мама дзвонить нам!!!

Район Бельграно!!!

Будинок з плитки!!!

де цистерна???

де твої патіо???

де твої бари???

ти повернешся до фортепіано

моя стара сестра

і в мелодіях

дні будуть жити

домашні очищення...

твоя усмішка сестра,

приховав мій поєдинок

і як у повісті

що в солодкій дрімоті

Дідусь сказав нам

маленьке піаніно повернеться

темної кімнати

спускати кров чистого

вальсова ніжність...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди